Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Velká loupež mobilů v Londýně. Samsung hledá zloděje.

aktualizováno 
Samsung má v Británii velký úspěch se svým modelem A300. Jen minulý týden se zaprášilo po šestadvaceti tisících telefonech tohoto typu. Místo radosti nad dobrým obchodem však Samsung pláče. Za telefony nedostal zaplaceno, někdo mu je totiž ukradnul.

Samsung A300 je zřejmě v Británii velmi populární telefon. Zájem zákazníků je tak velký, že se někdo rozhodnul vzít distribuci do vlastních rukou. Ze skladu ve městě Hayes, hrabství Middlesex, totiž zmizelo minulý týden 26 000 mobilních telefonů Samsung A300. Kdo za krádeží stojí, není zatím známo, ale Samsungu vznikla škoda převyšující částku 4,2 milionu Liber Šterlingů. Možnou stopou je zjištění, že alarm ve skladu byl vypnutý. Policie zatím nepotvrdila domněnku, že za krádeží mohou stát zaměstnanci skladu.

Samsung SGH-A300Všechny telefony byly určeny pro operátory Orange a One2One a nesly i jejich logo na vrchním krytu přístroje. Nepříjemností pro zloděje je fakt, že všechny přístroje jsou zablokovány na konkrétní dva operátory, ale nepřekonatelná překážka to není. Podle našich informací lze Samsung A300 odblokovat pomocí takzvaného “klipu”, tedy bez nutnosti připojovat telefon k počítači. Přesto lze předpokládat, že odblokování takového množství telefonů musí zabrat i více lidem několik dnů.

Velmi pravděpodobná je možnost, že telefony jsou již na cestě na východ, kde je nejenom značka Samsung velmi populární, ale i zákazníci při dobré ceně nebudou hledět na původ kupovaných přístrojů. V Británii by při použití ukradených přístrojů mohl být problém se sériovým číslem (IMEI), kterým se telefon hlásí při přihlášení do sítě. Pokud zloději kradli na export, museli doufat, že telefon obsahuje jazykovou mutaci země, kam budou mít ukradené přístroje namířeno. Podle zvyklostí společnosti Samsung však telefony prodávané v západní Evropě neobsahují standardně východoevropské jazykové mutace. Zloději tak budou mít o starost více.

Samsung vypsal na dopadení pachatelů a nalezení alespoň části lupu vysokou odměnu ve výši 200 000 Liber Šterlingů. Je však málo pravděpodobné, že se ještě se svými telefony setká. Mobily jsou velmi dobře prodejné zboží a Samsung A300 je bezesporu atraktivní rozvírací telefon se dvěma displeji. Kdo by neodolal nabídce takového přístroje za cenu hluboko pod deset tisíc korun. Dodejme, že model A300 se u nás oficiálně neprodává, ale není problém jej zakoupit u neautorizovaných prodejců z dovozu. Nejčastěji se vozí z Polska a pultová cena je přibližně 12 000 Kč. Pokud narazíte na Samsung A300 za výrazně nižší cenu, než je výše uvedená, a na telefonu najdete logo jednoho ze dvou britských operátorů, můžete si být téměř jisti, z jakého zdroje telefon pochází.

Pikantní tečku za celou událostí, která se odehrála minulou neděli v půl sedmé místního času, udělal metropolitní policejní komisař Sir John Stevens, když přesně den před tím vyhlásil boj krádežím mobilních telefonů. Zahájení celé akce si nemohl naplánovat lépe.

Autor:


Nejčtenější

Takto vypadá boj o zákazníky: pětkrát více dat a úhrada smluvní pokuty

Slovenský operátor O2 navýšil základní data u vybraných tarifů

Od revoluce v roce 2013 zažívá český mobilní trh spíše menší otřesy, zákazníci operátorů toužící po neomezeném tarifu s...

Konkurence se trefuje do „předražených“ nových iPhonů

Všechny tyto produkty Xiaomi stojí stejně, jako nový model iPhone XR

Na vysoké ceny novinek od Applu reagovali konkurenti poněkud posměšnými nabídkami. Ukazují v nich, co všechno z jejich...



Feministky kritizují nové iPhony. Jsou moc velké na ženskou ruku

iPhone XS/XS Max

Od doby, kdy Apple upustil od malých smartphonů, úhlopříčka nových modelů prudce narůstá. Nejnovější model ve verzi Max...

Prohlédněte si nejlepší a nejdražší iPhone. Máme ho jako první

iPhone XS Max

Stejně jako v předchozích letech jsme se i letos vypravili do Německa, abychom mohli vyzkoušet nejnovější smartphone od...

Operátor chtěl 37 tisíc, jenže smlouva byla uzavřena na ukradený průkaz

Ilustrační snímek

Operátoři by podle Českého telekomunikačního úřadu měli kontrolovat databázi neplatných dokladů. Informuje o tom v...

Další z rubriky

Nejvíce chytrých hodinek prodá Apple. Nejčastěji staré modely

Watch Series 3 jako první hodinky od Applu nabídly LTE modem

Apple vkročil do segmentu chytrých hodinek před čtyřmi lety a dnes mu jednoznačně kraluje. Jeho nadvláda pokračovala i...

Boj o nejsilnější mobilní procesor se přiostřuje. Na špici míří Huawei

Kirin 980 je prvním 7nm čipsetem od Huaweie

S letošními špičkovými smartphony se naplno rozjel i závod o nejrychlejší procesor. Zavedeným hráčům totiž přibyl...

Úspornější displeje zajistí delší výdrž iPhonů, jsou však ještě ve vývoji

iPhone X se loni stal prvním telefonem Applu s moderním OLED displejem. Letos...

iPhony nikdy nebyly šampiony ve výdrži baterie, v této disciplíně patří mezi průměrné smartphony. Lepší výsledky by...

Rozdáváme 32 lahví z nové řady Canpol Babies. Přihlaste se o tu svoji
Rozdáváme 32 lahví z nové řady Canpol Babies. Přihlaste se o tu svoji

Soutěžte o dětskou lahvičku Canpol Babies. Je to snadné!

Najdete na iDNES.cz