Je zjevné, že velcí hráči na scéně, jako je Microsoft Corp., budou hrát nikoli bezvýznamnou roli se svými systémy Windowws CE a Windows NT Embedded, stejně jako s novým systémem Stinger OS, což je v podstatě okleštěná verze Windows CE 3.0.
Windows CE i Windows NT Embedded nabízejí vývojářům možnost vytvářet na míru šité operační systémy, což umožňuje dávat jedněm funkcím přednost před jinými.
Mnoho expertů však za vrcholné dílo mezi operačními systémy pro přenosné počítače považuje Palm OS, který za tuto dobrou pověst vděčí zejména své rychlosti a energetické nenáročnosti. Palm, který již má smlouvy s takovými prodejci, jako jsouHandspring, IBM, Kyocera Wireless, Sony a Symbol Technologies, podepsal také smlouvu s Nokií na výrobu mobilních telefonů, které budou používat Palm OS.
„Tajemství úspěchu v oboru handheldů nespočívá jenom v tom, co obsahují, ale také v tom, co výrobci vynechají,“ tvrdí Michael Mace, šéf divize Palmu pro konkurenční boj v kalifornském městě Santa Clara. „Handheld musí mít tři vlastnosti: musí být jednoduchý, dostatečně malý a musí mít připojení. Proto si myslíme, že první skutečné handheldy jsme vytvořili právě my.“ Maceův názor se zdá podporovat i studie společnosti PricewaterhouseCooper’s (Technologická předpověď na období 2001-2003), která uvádí, že právě Palm OS je pro mobilní počítače optimální.
Analytici z Gartner Group ale tvrdí, že Palm své výsadní postavení na trhu v této oblasti může snadno ztratit. Gartner se domnívá , že by společnost potřebovala přijít s přístrojem, který by disponoval novým operačním systémem i přesto, že se jeho dosavadní přístroje drží na samotné špici odvětví. Jako důvody uvádějí analytici pokles růstu americké (i světové) ekonomiky, nevalné finanční výsledky za letošní rok, minimální technologická vylepšení stávající nabídky a příliš velký objem neprodaných zásob.
„Nevím, odkud lidé z Gartneru berou podobná tvrzení,“ brání se prezident Palm Canada Michael Moskowitz. „Palm OS je v Kanadě součástí 74 procent všech přístrojů svého typu. Jestli vycházejí pouze z údajů o tržbách, je to velmi nepřesné.“
Za giganty Palmem a Microsoftem navíc číhají další výrobci, kteří nejsou tak mediálně úspěšní, ale technologicky za nimi nezaostávají, jako je například VxWorks, jejž lze nejlépe charakterizovat tak, že jeho operační systém běží na všem, co není osobní počítač. „Když zvednete telefon nebo si pustíte internet, máte asi 95 procent pravděpodobnosti, že používáte náš software,“ říká produktový manažer společnosti Ted Hartnell.
Podobní výrobci mají podle Gartneru šanci právě díky pokračující miniaturizaci mobilních přístrojů – a díky bohaté historii softwarových problémů, které komunikaci mezi jednotlivými technologiemi ztěžují. „Mobilní svět si tohle musí vyřešit,“ říká Paul Cockerton, šéf globální komunikace Symbianu, podle něhož bude na konci roku 2003 mít mobilní telefon každý člověk ve vyspělém světě. „Operační systémy se musejí zlepšit zejména ve stabilitě a schopnosti komunikovat s jinými technologiemi.“