Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Safír se jako krycí sklo pro mobily nehodí, tvrdí dodavatel Applu

aktualizováno 
Chystaný osmý iPhone patří k nejočekávanějším smartphonům letošního roku. O jeho výbavě zatím nevíme vlastně nic, ale hodně se mluví o safírovém skle k ochraně displeje. Ale společnost Corning Glass o jeho nasazení neuvažuje. Safír je prý příliš těžký, drahý a neekologický.

iPhone 6 - jak by mohl vypadat podle designérů Adr Studio | foto: adr-studio.it

Pro Apple by použití safírového skla bylo po sedmi generacích přístroje, kdy jeho displej a od iPhonu 4 i záda chránilo Gorilla glass od společnosti Corning, velkou změnou.

Apple tak byl dosud pro tohoto výrobce velkým odběratelem, ale to se počínaje příští verzí telefonu může změnit. Apple totiž v Arizoně vlastní výrobní centrum pro produkci safírových skel pod záštitou společnosti GT Advanced Technologies (více v dřívějším článku).

Dosud nebylo oficiálně potvrzeno, že se iPhone 6 odolného safírového skla skutečně dočká, a šéf Applu Tim Cook se před nedávnem vyjádřil, že safír je určen pro dosud tajný produkt, o kterém nemůže mluvit.

Ovšem Apple je známý inovativním přístupem a je to právě gigant z Cupertina, který v mobilním byznysu často definuje nové trendy.

Nedávno se v San Francisku konala konference Technology, Media & Telecom a mezi hosty byli i vrcholoví představitelé společnosti Corning Glass James Flaws a Tony Tripeny. Není překvapením, že se diskuse velmi rychle stočila na téma použití safírového skla a jeho srovnání se sklem Gorilla. "Pokud se podíváme na tyto dva materiály, pak ve prospěch skla Gorilla hovoří oproti safíru hned několik faktorů," uvedl Tripeny.

U Corning glass obrat k safíru zatím nečekejte

Použití safírového skla je podle firemních kalkulací zhruba desetkrát dražší. Safír má také větší měrnou hmotnost a při stejných rozměrech je asi o 60 procent těžší. "Safír je také značně neekologický, jelikož jeho výroba je energeticky až stokrát náročnější. Horší je také propustnost materiálu. To znamená buď neustále vyšší jas displeje, nebo nutnost použití většího akumulátoru," vyjmenovává další negativa safíru Tony Tripeny.

Safír je sice se stupněm tvrdosti 9 (Mohsova nelineární stupnice) tvrdší než sklo Gorilla, nicméně je tím pádem křehčí. Ale Gorilla glass prý odolá až 2,5krát většímu tlaku než safír. Právě tento aspekt považují při použití u spotřební elektroniky v Corningu za zásadní.

Poukazují také na značně vyšší teplotu tání safíru a jeho obtížnější obrobitelnost, jež je důsledkem právě vysoké tvrdosti. Velkým problémem jsou také možné vady, které mohou nastat v procesu růstu krystalů, což znamená velký odpad, a tím pádem značný nárůst nákladů.

K nasazení tohoto typu skla na úkor Gorilla glass se tedy její výrobce staví odmítavě. Ale to neznamená, že by společnost neměla s tímto materiálem zkušenosti, aktuálně dodává safír pro využití v armádě.

James Flaws nepředpokládá, že by letos došlo k tak rychlému nástupu safírového skla do segmentu smartphonů a tabletů, že by to nějak snížilo odbyt jejich materiálu. Naopak očekávají meziroční nárůst tržeb o 30 procent. Novou generaci skla pro mobilní zařízení vyšší třídy se chystají představit ve druhé polovině letošního roku.

Ačkoli je Apple pro Corning velkým odběratelem, o trvalý přísun do firemní pokladny se firma obávat nemusí ani v případě, že by se objednávky z Cupertina výrazně ztenčily. Podle aktuálních údajů si totiž Gorilla glass našlo cestu k 33 velkým společnostem, bylo použito u bezmála tisícovky produktů a více než 1,5 miliardy kusů rozličných zařízení.

Jisté také je, že pokud Apple nový iPhone skutečně zahalí do safírového hávu, může se to odrazit na už tak vysoké ceně, byť podle dřívějších zpráv by výrobna v Arizoně měla být schopna skla produkovat za podobné peníze, jaké dosud Apple platil za Gorilla glass.

Uvedení iPhonu 6 má být tím největším v dějinách firmy

Podle posledních zpráv z deníku Commercial Times má být uvedení iPhonu 6 opravdu obří. Čínský OEM výrobce Foxconn totiž prý od Applu na letošní rok dostal zakázku na kompletaci více než 90 milionů kusů iPhonu 6.

V Applu tak očekávají, že zájem o příští generaci jejich telefonu bude enormní. Podle analytiků společnosti Citigroup Global Markets by nový model mohl pomoci Applu významně zvýšit tržní podíl. Letos očekávají meziroční růst prodejů až 23 procent, loni to přitom bylo jen 13 procent.

V posledním čtvrtletí uplynulého roku Apple prodal 51 milionů iPhonů. Celkový účet za rok 2013 se pak přehoupl přes 153 milionů kusů iPhonů.

Předpokládá se, že Apple letos vedle iPhonu 6 uvede i první model na rozhraní telefonu a tabletu, tzv. phablet. Ten možná ani nebude používat označení iPhone (více v dřívějším článku). Přístroje mají kromě větších panelů (hovoří se o úhlopříčkách 4,7 a 5,6 palce) přinést také novou generaci čipsetu Apple A8.

Hardware by měla nově podle návrhu Applu produkovat tchaj-wanská společnost TSMC. Dosud přitom důležitou úlohu producenta čipsetů plnil korejský Samsung. O tom, že největší výrobce mobilů světa v budoucnu bude v dodavatelském řetězci Applu hrát stále menší úlohu, se už mnohokrát mluvilo, ale žádná ze stran ale o svých plánech oficiálně nehovořila. Tím, že pomyslné otěže nad výrobou nových čipsetu převezme TSMC, výrazně klesne závislost Applu na jeho největším rivalovi.





Nejčtenější

Huawei Mate 10 Lite
První top model, který nestojí ani 10 000 Kč. Smiřte se ale s ústupky

O tom levnějším z nových top smartphonů firmy Huawei jsme se toho během mnichovské premiéry moc nedozvěděli. Novinka Mate 10 Lite přijde do prodeje dříve než...  celý článek

Ilustrační snímek
Dovolená v Egyptě je vyšla draho. Operátor chtěl téměř 80 tisíc

Deset srpnových dní strávených v Egyptě se britskému páru výrazně prodražilo. Důvodem nebyly ovšem neplánované výdaje v místě pobytu, překvapení přišlo až po...  celý článek

Huawei Mate 10 Pro
Má skvělou výbavu a podle výrobce je lepší než iPhone X

Mnichov (od zpravodajů Mobil.iDNES.cz) Huawei v Mnichově představuje nové modely Mate 10. Trojice novinek patří ve svých segmentech na špičku. Ceny jsou překvapivě výhodné.  celý článek

iPhone 8 zakusil i klasickou ohybovou zkoušku. A uspěl, k nevratným deformacím...
iPhone 8 bodoval v crashtestech. Youtuber jej neohnul

Ve vodách chytrých telefonů známý youtuber Zachary Nelson prověřil sérií zatěžkávacích testů zbrusu nový iPhone 8. Telefonu uštědřil nespočet škrábanců,...  celý článek

Příchod sítí 5G je plánován na rok 2020
Nástup sítí 5G je zase o něco blíže. První vysílače jsou v Berlíně

Berlín Příchod sítí 5G je plánován až na rok 2020, ale k důležitým milníkům dochází už teď. Společnost Deutsche Telekom spustila první evropské vysílače umožňující...  celý článek

Další z rubriky

Úvod do nové webové aplikace Google Photos
Prahli po exkluzivních tapetách, získali neomezené úložiště u Googlu

Možnost ukládat bezplatně neomezené množství fotografií a videí v plném rozlišení na Google Photos je výsadou uživatelů referenčních smartphonů společnosti...  celý článek

Americký ministr vnitřní bezpečnosti John Kelly s prezidentem Donaldem Trumpem...
Hackeři mohli odposlouchávat iPhone amerického ministra vnitra

Současný vedoucí prezidentské kanceláře John Kelly má na svědomí poměrně hrubý bezpečnostní přešlap. Jeho iPhone v době, kdy sloužil jako ministr vnitra USA,...  celý článek

Za nový iPhone 8 si nechal na ruku vytetovat logo T-Mobilu
Chtěl iPhone zdarma a tak si nechal vytetoval logo T-Mobile

Neobvyklý způsob, jak si pořídit nový mobil, zvolil muž z USA. Domluvil se s ředitelem T-Mobilu, že si nechá vytetovat logo tohoto operátora na ruku výměnou za...  celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.