Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Psaním SMS škodíme mateřštině. Už přes deset let

aktualizováno 
Textové zprávy před více než deseti lety začaly obohacovat a zjednodušovat životy milionů obyvatel naší země. Trpět tím ale začal český jazyk. Jak se za tuto dobu změnil styl našeho psaní?

Při psaní SMS nemá český jazyk téměř žádná pravidla. | foto: Profimedia.cz

Když byla 3. prosince 1993 v síti britského mobilního operátora Vodafone odeslána první textová zpráva na světě, netušili tvůrci této technologie, jakou "komunikační revoluci" právě odstartovali. Po dlouhých letech vývoje byl mobilní sítí přenesen vzkaz ve znění "Merry Christmas", tedy v českém jazyce "Veselé Vánoce".

K nám přišly textovky o tři roky později, a to se spuštěním první GSM sítě operátorem Eurotel v roce 1996. Nezabývejme se však historií textových zpráv a statistikami, nýbrž jejich působením (nejen) na český jazyk.

Jen si sami vzpomeňte, kdy jste naposledy napsali textovou zprávu bez jediné gramatické chyby, s kompletní diakritikou, bez zkratek a jiných "vylepšení", která může nabídnout snad opravdu jen elektronický způsob komunikace?

SMS češtinu obraly nejdříve o háčky a čárky

Už od samotného uvedení textových zpráv do provozu se v nich neobjevovaly háčky a čárky. Nebylo to však způsobeno leností uživatelů, nýbrž tím, že je starší modely mobilních telefonů zkrátka neznaly. Pro lidi nebyl žádný problém číst esemesky bez diakritiky. Později vyvstal problém, že použití diakritiky zkrátilo zprávu na pouhých 70 znaků.

V některých situacích sice mohlo dojít v textu k záměně - to když autor na konec zprávy napsal "mej se" a příjemce si musel uvědomit, že skutečně nemá jít do koupelny, ale mít se dobře - mezi uživateli tak ale čas od času docházelo spíše jen k úsměvnému nepochopení. Nezůstalo ale jen u háčků a čárek.

Lidé začali psát především nespisovně a místo "být" bylo mnohem stravitelnější napsat "bejt" či možná i kvůli úspornosti psát "si" namísto "jsi". Naschvál se v textu také začala zaměňovat některá písmena - nejčastěji "w" za "v".

Hovorovost, nebo přímo nespisovnost v textových zprávách je ale veřejností tolerována. "Na rozdíl od SMS zpráv by v e-mailech měla být diakritika samozřejmostí. Nad hovorovými nebo obecně českými tvary v esemeskách se nepozastavuju a nevadí mi. Týká se to ale pochopitelně jenom neoficiální komunikace,“ říká Lukáš Provaz, učitel českého jazyka na gymnáziu.

Časem zmizely i mezery

S narůstající oblibou textových zpráv si jejich prostřednictvím uživatelé začali sdělovat čím dál více svých dojmů, poznatků či názorů a 160 znaků jedné SMS na to nestačilo. Na trh přišly mobilní telefony, které delší zprávu dokázaly rozdělit na více částí. To se však leckomu nelíbilo; vždyť by člověk musel platit hned dvakrát či třikrát více peněz za jejich odeslání. A proto bylo třeba získat více prostoru.

Co jiného si uživatelé mohli vybrat, než zbytečné a nicneříkající mezery? Vypustili jsme jednoduše prázdná místa mezi slovy a na tento způsob psaní si velmi rychle zvykli. Aby bylo poznat, kde začíná nové slovo, napsalo se na začátku každého z nich velké písmeno. "MamSeFajn,CoTy?" - takto například vypadá část textové zprávy, kam se díky vypuštění mezer vejde mnohem více textu.

Nepřehlednost takových zpráv dokázala spoustu uživatelů znechutit. Zejména v případě, kdy použití "úsporného" psaní nebylo vůbec nutné - třeba v trojslovné otázce "Jak se máš"? A důvod? "Psaní bez mezer je prostě rychlejší. Textovku napíšu mnohem pohodlněji a u dlouhých zpráv navíc ušetřím," říká studentka gymnázia Lucie Burdová.

U odeslání a lenosti autora ale obstrukce nekončí. Text pak totiž někomu přijde. "SMS zprávy bez mezer nemůžu vystát. Luštit význam textovky mi zabere víc času, než autor na tomto způsobu psaní ušetřil. Raději mu proto místo čtení rébusu zavolám," oponuje David Hrdlička, student gymnázia.

Nakonec se ztratil i samotný český jazyk

Z hlediska gramatické správnosti sice zmíněné jevy škodily, stále se však jednalo o český jazyk nebo alespoň jeho zvláštní podobu. Po nějakém čase čeští uživatelé zjistili, že anglicky mluvící autoři zpráv pomocí zkratek dokážou ušetřit spoustu místa i času, a zkracovat slova i celá spojení začali také. A nač hledat nové zkratky v češtině, když už existují v angličtině?

V našich zprávách se po vzoru internetových diskusí a chatů začaly objevovat "patvary" jako BTW, IMHO nebo LOL. A je jich mnohem více. Jak můžete vidět v tabulce pod tímto odstavcem, českých zkratek se uchytilo jen velmi malé množství.

 Přehled běžně používaných zkratek v SMS

BTW - By The Way - mimochodem
IMHO - In My Humble Opinion - dle mého skromného názoru
LOL - Laughing Out Loud - směji se hlasitě
ROFL - Rolling On Floor Laughing - válím se smíchy po zemi
ASAP - As Soon As Possible - jakmile to bude možné
BRB - Be Right Back - hned jsem zpátky
OMG - Oh My God - Pane Bože
PLS - Please - prosím
THX - Thanks - děkuji
AKA - Also Known As - známý také jako
4U - For You - pro tebe

JJ - Jo Jo
NN - Ne Ne
NJN - No Jo No
MMNT - Moment
NZ - Není Zač
TTJ - Tak To Jo
TTPJ - Tak To Pak Jo
Z5 - Zpět

Velmi rozsáhlý seznam zkratek
si můžete prohlédnout také v tomto článku


Na rozdíl od zkratek, jejichž přesnému znění mnozí "pisálci" nerozumí, a přesto je používají, začali Češi používat v rámci elektronické komunikace i celé cizojazyčné výrazy. Určitě si vzpomenete, kdy vám ve zprávě přišlo, že je někdo nebo něco "cool" či "in", tedy v módě - jinak řečeno - "hustý" či skvělý.

"Dá se říct, že se český jazyk prostřednictvím elektronické komunikace a slovy jako "být in“ lexikálně obohacuje," vyzdvihuje pozitivní stránku posledních trendů v SMS zprávách učitel Lukáš Provaz.

Nejnovějším hitem je T9 slang

Nejnovějším trendem ve světě textových zpráv je takzvaný T9 slang. Uchytil se zatím mezi britskou mládeží a je založený na používání prediktivní funkce T9. Jak jistě sami dobře víte, se slovníkem T9 stačí při psaní textových zpráv stisknout každou numerickou klávesu pouze jednou a systém průběžně vypisuje slova, která byste mohli chtít napsat. Pokud ono slovo nevyhovuje vašemu požadavku, stačí stisknout klávesu a v seznamu najít to pravé.

Jenže britským teenagerům se přestalo chtít vyhledávat slova v seznamu, a proto v textu své SMS zprávy nechají vždy to, které jim T9 nabídne jako první. Místo "cool" (hovorově skvělý) pak v textu posílají "book" (kniha), místo "kiss" (polibek) zase "lips" (rty). Když chtějí naopak někoho pozvat do hospody, nepřijde dotyčnému "pub" (hospoda), nýbrž "sub".

A proč? Jednoduše z toho důvodu, že slovo "book" mobilní telefon při stisknutí kláves 2, 6, 6 a 5 vypíše nejdříve. A nač se zdržovat, když to jde mnohem snadněji a příjemce význam dozajista pochopí také? Zaměňování slov se dokonce přeneslo i do mluvené angličtiny.

Češi mezi sebou sice "T9 slangem" nehovoří, zato může tato funkce způsobit vážná nedorozumění. "Manželce jsem chtěl napsat, že jsem stále ještě v kanclu. Jaké bylo její překvapení, když se ode mě dozvěděla, že jsem v kanálu," popisuje své peripetie při psaní SMS Milan Výborný z Prahy. Někdy z vás T9 může udělat i neslušného člověka: "Jednou jsem chtěla napsat ‘prijd na kurty‘ (na tenisove)," píše v naší diskusi čtenářka "makyna". Co místo slova "kurty" záměnou jediného písmenka uživatelce naskočilo, si asi dokážete domyslet.

Jaká je budoucnost češtiny v SMS?

Kdo ví, jestli se námi psanému textu v SMS bude za pár let ještě moci říkat čeština. Míra vlivu nejrůznějších trendů a cizích jazyků je tak velká, že naše mateřština bude mít co dělat, aby se ubránila a zůstala alespoň trochu ve srozumitelné podobě.

Ještě že existují lidé, kteří se novým trendům rychle učí a přizpůsobují je například poezii. Ne nadarmo vznikla takzvaná "mobilyrika", tedy poezie posílaná prostřednictvím textových zpráv. Její pravidla jsou jasná: autor je v takovém případě limitován počtem 160 znaků, do nichž musí vměstnat své "veledílo". Někdo píše pouze velkými písmeny, někdo dělá za každým veršem lomítka - jak je libo. Hlavně že čeština zůstává.

PLSPochlubteSeWDiskusiJestliSteWSMSkachTakyCool!



Nejčtenější

Tak bude vypadat letošní nejlevnější iPhone, zepředu připomíná desítku

Render chystaného LCD iPhonu s 6,1palcovým panelem ve společnosti menšího...

Uvedení nových iPhonů se blíží, jejich oficiální odhalení proběhne už za dva měsíce. Víme, že budou tři a alespoň z...

Blesková krádež. Zloději za 30 sekund vybílili obchod Applu

Blesková krádež v kalifornském Apple Storu

Skupina mužů za méně než minutu vykradla před očima zákazníků i personálu obchod Apple Store v kalifornském Fresnu....



Xiaomi pokračuje v dumpingových akcích. Redmi S2 bude za 300 korun

Nová prodejna mobilů v Olomouci přilákala stovky lidí

Agresivní marketing čínské značky v Česku pokračuje. Xiaomi otevírá třetí obchod a tradičně první den nabízí produkty s...

Recenze: Nokia 8 Sirocco je skutečně luxusní a má skvěle odladěný Android

Nokia 8 Sirocco

Firma HMD Global postupně rozšiřuje svou nabídku smartphonů Nokia i do vyšších pater. Prozatím tou nejlepší nokií,...

Novinka za 975 korun nahradí smartphone a nepotřebuje dotykový displej

JioPhone 2

Obyčejné mobily nejsou mrtvé. Právě naopak. Jestliže prodeje smartphonů stagnují, nebo na některých trzích dokonce...

Další z rubriky

Majitelé iPhonů mají vysoký příjem, patří mezi nejmajetnější

Vlastnictví íPhonu v 69,1 procentech případů znamená, že má vlastník „vysoký...

Studie univerzity v Chicagu potvrdila, že vlastníci iPhonu či iPadu patří k bohatší vrstvě společnosti. To však...

Módní doplněk budoucnosti? Smartphone se připne do držáku na kotníku

Kotníkový držák na smartphone na módní přehlídce v Paříží

Novým přírůstkem ke smartphonovým doplňkům je držák mobilu na kotník, který ukázal pařížský módní dům Maison Margiela....

Chceme mobil od Microsoftu. Příznivci podepisují petici

Údajný chystaný Surface phone od Microsoftu

Ačkoliv to vypadá, že dlouho očekávaný návrat Microsoftu na trh s mobily ve formě modelu Surface Phone je už spíše jen...

Najdete na iDNES.cz