Osud Galilea zůstává nejasný, rozhodnutí padne do konce roku

  0:18aktualizováno  0:18
Další osud navigačního systému Galileo zůstává nejasný. O projektu jednali v Lucemburku ministři dopravy zemí EU. Řada států vyjádřila výhrady k návrhu Evropské komise na financování a správu projektu.

Navigační systém Galileo | foto: ESA

Problém mají hlavně s tím, z jakých peněz by měl být tento ambiciózní a také velmi nákladný projekt hrazen. Přesto je prý EU odhodlána v projektu pokračovat. Definitivní rozhodnutí o jeho budoucnosti by mělo padnout do konce roku.

"Jestli dnes byl jednoznačný výstup, tak to byl ten, že projekt musí pokračovat, že se Evropa bez něj neobejde," řekl český ministr dopravy Aleš Řebíček. "Všichni to (nyní) chtějí," dodal. V tom je prý posun proti červnovému jednání, kdy zejména ze strany Británie zaznívaly hlasy, zda by nebylo lepší se navigačního programu zcela vzdát.

Galileo se měl stát podle původních vizí konkurentem amerického systému GPS (Global Positioning System). Do největších problémů se projekt, jehož náklady mají být 3,4 miliardy eur (93 miliard korun), dostal poté, co z něj kvůli obavám z návratnosti investic odstoupilo konsorcium soukromých firem.

Země EU se pak dohodly, že výstavba 30 satelitů bude hrazena z veřejných zdrojů a EK v září navrhla možnosti, jak to financovat.

EU už předtím počítala s miliardou ze svých peněz a podle EK by mělo jít dalších 2,4 miliardy eur z unijního rozpočtu, převážně z přebytků v kapitole zemědělství. Ozývají se však i hlasy, zda předpokládané náklady nakonec nebudou vyšší a zda byla vzata v úvahu všechna možná rizika.

Způsoby financování kritizovali zástupci hned několika členských zemí - například Nizozemska, Německa, Irska či Británie.

Podle britských a nizozemských diplomatů mají jejich země problém zejména s tím, že většina peněz by podle návrhu EK měla jít z přebytků v kapitole zemědělství. Kvůli tomu by však musela být otevřena rozpočtová perspektiva EU pro roky 2007 až 2013. Určitý strach pak je z toho, aby se z toho nestal precedent do budoucna. Místo toho obě země navrhují, aby se peníze vzaly spíše z kapitoly konkurenceschopnost, protože pak by se rozpočet otevírat nemusel, neboť pod tuto kapitolu Galileo už teď patří.

Německu se pak podle diplomatů nelíbí princip, že by se mělo Galileo financovat z unijního rozpočtu. Berlín by prý raději viděl, kdyby peníze na systém šly prostřednictvím Evropské vesmírné agentury (ESA).

V minulosti se také objevily úvahy, zda vůbec Evropa potřebuje tak nákladný a složitý projekt, když podobné systému už mají třeba USA, které chtějí navíc svůj GPS zpřesnit. Podobné systémy navíc vyvíjejí i Rusové či Číňané.

Podle Řebíčka Galileo za této situace smysl má. "I Rusové se domluvili s Američany na určitém sladění satelitních systémů... Každý další satelit upřesňuje. Takž pokud dojde ke spolupráci amerického, čínského, ruského a evropského (systému), tak to zpřesní navigaci," řekl.

Kromě ministrů dopravy budou o osudech Galilea jednat také ministři financí, pod něž spadají otázky rozpočtu, a znovu i ministři dopravy. Pak nejspíš půjde i o jedno z témat prosincového summitu EU.

Komisař pro dopravu Jacques Barrot dnes prohlásil, že věří, že systém 30 satelitů by měl být plně funkční do roku 2013, jak tvrdí EK. Nedávno nicméně mluvčí společnosti Arianespace oznámil další zpoždění startu druhého satelitu. Původně měl být vypuštěn v prosinci, ale nejdříve se tak prý stane v březnu.

V souvislosti s Galileem je stále otevřena i otázka umístění budoucího operačního centra tohoto systému. Eminentní zájem o něj měla i ČR. Řebíček dnes potvrdil, že Praha o umístění základy v ČR nadále usiluje. Nicméně nyní ještě nejsou vyřešeny problémy s financováním, takže umístění sídla zatím není zcela na pořadu dne.

Autor:

Nejčtenější

Pošlete nám fotku rozbitého displeje a vyhrajte výborné samsungy

rozbitý telefon

Máme pro vás atraktivní nabídku. Pokud máte na telefonu rozbitý displej, nebo ho máte jinak viditelně mechanicky...

Samsung zuří. Klíčové patenty skládacího smartphonu mu měli prodat do Číny

Rozkládací smartphone Samsung

Vypadalo to, že Samsung bude mít se skládacími smartphony technologický náskok. Jenže teď mu hrozí, že čínská...

Máte smartphone se starým Androidem? Google vás odstřihne od aplikací

Samsung Galaxy S II s Androidem 4.0 Ice Cream Sandwich

Sedm let staré verzi operačního systému Android 4.0 Ice Cream Sandwich končí oficiální podpora. Telefony, které stále...

Porazí Huawei poprvé iPhony a Samsungy? Rozhodněte Mobil roku

Mobil roku 2018

O nejlepším smartphonu roku 2018 rozhodují čtenáři Mobil.iDNES.cz v 21. ročníku ankety Mobil roku. Vyhrát můžete jeden...

Samsung má chystat monstrum. S10 bude mít šest foťáků a keramická záda

Rendry Samsungu Galaxy S10 Plus

Samsung finišuje s vývojem své prémiové řady Galaxy S10, k vidění by totiž mohla být už zkraje příštího roku. Celá řada...

Další z rubriky

Stvořili chytré výpočetní monstrum. Snapdragon 8150 smete všechny

Výsledky Snapdragonu 8150 v benchmarku AnTuTu

Huawei při představení svého aktuálně nejrychlejšího čipu nešetřil superlativy. Kirin 980 totiž měl být tím, kdo s...

Ruský „Google“ má vlastní smartphone s asistentkou Alicí

Smartphone od ruského vyhledávače Yandex

Ruská internetová společnost Yandex představila svůj první chytrý mobilní telefon, který má firmě usnadnit přechod ze...

Chlubili se nejvýkonnějším mobilem, ale byla to chyba v překladu

OnePlus 6T

Šéf značky OnePlus se u příležitosti představení nejvýkonnějšího mobilního procesoru Snapdragon 855 chlubil, že právě...

Najdete na iDNES.cz