Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Revoluční smartphone snů od Samsungu má stát přes 40 000 korun

  12:06aktualizováno  12:06
Příští rok bychom se konečně měli dočkat ohebného smartphonu od Samsungu. Jeho cena ovšem bude astronomická. Navíc Samsung může přijít o prvenství, o které se v tomto směru snaží.

Samsung si už ohebný smartphone patentoval. | foto: United States Patent and Trademark Office

Samsung by měl podle serveru SCMP příští rok v na veletrhu MWC v Barceloně představit svůj první ohebný smartphone. Operátorům a obchodníkům ho má ukázat už v lednu na veletrhu CES, kam naopak přesune veřejnou premiéru standardních top modelů řady S. 

Samsung tak po řadě předchozích prohlášení má konečně ohebný smartphone přivést na trh. Ovšem jeho cena bude velmi vysoká. Podle analytika Kim Jang-yeola ze společnosti Golden Bridge Investment má stát 2 miliony wonů, tedy v přepočtu přes 40 000 korun.

V současnosti je nejdražším běžným smartphonem iPhone X s pamětí 256 GB. Ten u nás stojí 34 490 korun. V případě ohebného samsungu jde podle všeho o základní cenu, verze s větší pamětí bude ještě dražší. 

Ohebný samsung, který by se měl jmenovat Galaxy X, má mít po rozevření k dispozici displej typu OLED s úhlopříčkou 7,3 palce. Mimo vnitřního ohebného displeje pak má mít displej i na přední straně, pravděpodobně 4,5palcový.

Koncepce ohebného smartphonu by mohla změnit trh. Až cena klesne na přijatelnou úroveň, tak u mnoha zákazníků může takový přístroj nahradit nejen tablet, ale i notebook. Je totiž pravděpodobné, že se časem na trhu objeví i přístroje, které budou mít po otevření úhlopříčku displeje i přes 10 palců.

Prvenství Samsungu není přes předchozí prohlášení jisté. Již několik odkladů ohebného smartphonu by mohli využít čínští výrobci Huawei a ZTE. Huawei má ohebný smartphone dokonce představit už v listopadu. Měl by se tak stát prvním výrobcem, který takový smartphone uvede na trh.

Samsung vzhledem k ceně a nevyzkoušené koncepci neplánuje velkou kapacitu výroby. Pro začátek prodeje má připravit jen 300 až 500 tisíc kusů ohebného smartphonu s případným navýšením výroby, pokud by byl zájem zákazníků velký.

Autor:


Nejčtenější

Takto vypadá boj o zákazníky: pětkrát více dat a úhrada smluvní pokuty

Slovenský operátor O2 navýšil základní data u vybraných tarifů

Od revoluce v roce 2013 zažívá český mobilní trh spíše menší otřesy, zákazníci operátorů toužící po neomezeném tarifu s...

Konkurence se trefuje do „předražených“ nových iPhonů

Všechny tyto produkty Xiaomi stojí stejně, jako nový model iPhone XR

Na vysoké ceny novinek od Applu reagovali konkurenti poněkud posměšnými nabídkami. Ukazují v nich, co všechno z jejich...



Huawei se směje Applu. Lidem ve frontě na iPhony rozdával občerstvení

Huawei rozdával čekajícím ve frontě na nové iPhony džus a nabíjel jejich...

Minulý pátek se zájemci o nové iPhony tradičně postavili do front, aby mohli mít nový smartphone mezi prvními. Toho...

Feministky kritizují nové iPhony. Jsou moc velké na ženskou ruku

iPhone XS/XS Max

Od doby, kdy Apple upustil od malých smartphonů, úhlopříčka nových modelů prudce narůstá. Nejnovější model ve verzi Max...

Toto je prapředek vašich smartphonů. První android slaví 10 let

T-Mobile G1

Prvnímu mobilnímu telefonu s operačním systémem Android je 10 let. Stroj známý jako T-Mobile G1 byl totiž představen...

Další z rubriky

Šéf Samsungu: ohebný smartphone bude ještě letos, nejspíš v listopadu

Koncept ohebný Samsung Galaxy F

Čekání na první ohebný smartphone se krátí. A to doslova, protože se ho nakonec nejspíš dočkáme dříve, než se...

Vzali patenty Samsungu a vytvořili ohebný smartphone. Vypadá parádně

Koncept ohebný Samsung Galaxy F

Nizozemský server Nieuwe Mobiel požádal o spolupráci grafika Jonase Dähnerta. Vzali zveřejněné patenty Samsungu na...

Samsung předělal prémiový tablet na notebook. Recenze Galaxy Tab S4

Samsung Galaxy Tab S4

Klasické tablety už dávno nejsou takovým hitem jako kdysi, ale stále mají prostor, kam se mohou posouvat. Na to přišel...

Najdete na iDNES.cz