Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

iPhone 6 Plus snadno ohnou leda pravidelní návštěvníci posilovny

  0:10aktualizováno  0:10
Apple kromě nepovedené aktualizace, po které iPhony ohluchly, poslední dobou trápí zejména kauza Bendgate, tedy údajné ohýbání iPhonu 6 Plus při běžném nošení v kapse. Pojišťovací společnost SquareTrade phablet podrobila několika testům. Výsledek říká, že iPhone 6 Plus sice lze ohnout, při běžném používání by se to ale stát nemělo.

Společnost Apple jen během tří dnů prodala 10 milionů kusů nových iPhonů, a i když jistě tempo odběru v dalších dnech polevilo, není vyloučeno, že mezi lidmi již koluje dvojnásobek nových iPhonů. Zatím přitom eviduje jen devět nespokojených zákazníků, kteří se ve značkových prodejnách objevili s ohnutým přístrojem.

Jak známo, nové iPhony jsou značně větší a o něco tenčí než předchozí generace a přišly o ocelový obvodový rámeček, který telefony zdobil počínaje "čtyřkovým" modelem.

Takto testuje pevnost iPhonů přímo Apple

Konstruktéři si samozřejmě byli vědomi, že ruku v ruce s větším půdorysem a ubranými desetinami milimetru v pase budou telefony při nošení v kapse u kalhot čelit značně většímu zatížení, než tomu bylo u předchozích značně kompaktnějších verzí.

Proto byla pevnost zkoušena hned několika testy, kdy tříbodový test na ohyb doplnily zkoušky na odolnost v krutu, na telefony si konstruktéři i sedali. Testy tak simulovaly větší zátěž, než kterému telefony bývají vystaveny při běžném používání, byť přisednout telefon samozřejmě poměrně běžnou nehodou je.

SquareTrade: ohnutí při běžném používání by nemělo nastat

Společnost SquareTrade zátěžovými testy podrobila pouze větší model s přídomkem Plus a s výsledky seznámila redakci deníku The Washington Post. Společnost samozřejmě není vybavena přístroji na rozličné deformační zkoušky a musela si vystačit s lidskou silou.

Nejprve proto požádala dva fyzicky nejzdatnější zaměstnance, aby zkusili vlastními silami telefon ohnout. Zaměstnankyně Jessica Hoffmanová telefon ani při vyvinutí maximální síly poblíž tlačítka hlasitosti, který je tím kritickém bodem konstrukce, nebyla schopna příčně ohnout.

Pace Lu s úsměvem ohýbá iPhone 6 Plus

Kolega Pace Lu, který pracuje jako certifikovaný trenér fitness a v posilovně zvedá při cviku bench-press 405 liber (asi 183 kg) si naopak s tímto úkolem poradil celkem snadno. Telefon ohnul a dle svých slov přitom "jel" asi na půl plynu. Pokud by zabral naplno, telefon by v pase zřejmě přelomil.

Druhým testem pevnosti přístroje byla zcela běžná situace, kdy si subtilní 160cm vysoká Pourmet Sarramová v upnutých džínách s telefonem v přední kapse posadila v kanceláři na dobu 30 minut. Právě při delším sezení s telefonem v přední kapse prý u několika uživatelů k ohnutí iPhonu 6 Plus došlo.

Ohnutý iPhone 6 Plus

Vysedávání s velkým telefonem v kapse Sarramová popsala jako značně nepříjemné. Dalším jejím úkolem bylo udělat deset dřepů, phablet přitom stále nesměl opustit přední kapsu kalhot. Ani po absolvování tohoto testu iPhone 6 Plus nevykázal žádné známky ohnutí.

Šéf marketingu společnosti SquareTrade uvádí, že ohnout iPhone 6 Plus sice možné je, ale pokud to uživatelé nebudou záměrně zkoušet a přístroj ohýbat vší silou, při běžném používání k tomu zřejmě nedojde. To samozřejmě neznamená, že ohlášené případy ohnutí telefonu musí být smyšlené a nebo ohnuté zcela záměrně.

SquareTrade sice za krátkou dobu od uvedení přístrojů eviduje již několik desítek pojistných událostí, jedná se ale buď o vytopené telefony nebo kusy, které uživatelům spadly z větší výšky na tvrdý beton. Případ pokřivení telefonu zatím evidován není.

Pokud by se ale v nejbližších týdnech a měsících začaly stížnosti na ohnutí iPhonů 6 Plus množit, SquareTrade by si zřejmě v některé laboratoři nechala vypracovat seriozní zkoušku v ohybu s příslušným certifikovaným výstupem.

Ohnuté iPhony musí na kontrolu, bezplatná výměna není jistá

Redaktoři serveru TheNextWeb se obrátili na uživatelskou podporu společnosti Apple s dotazem, zda ohnuté telefony budou uživatelům bezplatně vyměněny za nové.

Pracovník podpory na dotaz zaslaný přes iMessage odpověděl, že takové telefony musí projít stanovenou vizuální mechanickou kontrolou, v rámci které se rozhodne, zda jde nebo nejde o vadu výrobku. Jinými slovy se bude analyzovat, zda k ohybu došlo při běžném používání, nebo někdo přístroj poškodil záměrně.

Pokud se konkrétní kus telefonu shledá vadným, pak klient samozřejmě dostane bezplatně nový kus, v opačném případě bude výměna plně zpoplatněna.
Následně padl dotaz, jak přesně bude uvedená kontrola probíhat. S těmito detaily ale prý pracovníci dosud nebyli obeznámeni. Podpora ale nabídla, že mohou svůj dotaz vznést přímo manažerovi oddělení, který by detaily znát mohl.

Tento přístup jasně říká, že se Apple k problému staví čelem a bere jej vážně navzdory tomu, že ohnutých telefonů je zatím mezi lidmi skutečně minimum, oficiálně jde pouze o zmíněných devět nahlášených případů.

ConsumerReports: iPhone 6 Plus v testu obstál lépe než menší verze

Redaktoři serveru ConsumerReports k testu přistoupili zodpovědněji a simulovali známý tříbodový test v ohybu, kdy je telefon svými konci položen na přípravku a z horní strany na něj v půli kolmo působí zvyšující se síla.

Apple podle oficiálního sdělení při stejném testu na oba nové iPhony nechal působit sílů odpovídající 25kg zátěži. To zhruba odpovídá síle nutné k přelomení tří dřevěných tužek najednou.

U ConsumerReports začali s nízkým zatížením 10 liber (necelých 5 kg) po dobu 30 sekund s následným povolením zátěže. Zatížení postupně zvyšovali v 10librových intervalech a sledovali, při jaké zátěži se telefon začne ohýbat. Test pak s dalším zvyšováním zátěže pokračoval až do okamžiku, kdy se displej začal oddělovat od zbytku těla přístroje.

Výsledky tříbodového testu v ohybu provedeného u Consumer Reports.org
Telefonzatížení nutné k trvalé deformacizatížení nutné k oddělení displeje od zbytku těla
HTC One M870 liber90 liber
Apple iPhone 670 liber100 liber
Apple iPhone 6 Plus90 liber110 liber
LG G3130 liber130 liber
iPhone 5130 liber150 liber
Samsung Galaxy Note 3150 liber150 liber

Kromě nové dvojice iPhonů testem prošel také HTC One M8, LG G3, iPhone 5 a Samsung Galaxy Note 3. Nejhůře si v testu vedl právě iPhone 6 a HTC, které se nevratně ohnuly již pod sílou odpovídající 70 librám. K oddělení displeje pak u HTC došlo při zátěži 90 liber, iPhone 6 povolil až při hodnotě 100 liber.

Ohnutý iPhone 6
Ohnuté HTC One M8

Plusko si vedlo o poznání lépe: první deformace nastaly při 90 librách, oddělení krytu pak při 110librové zátěži. Jak je vidět z přiložené tabulky, nejlépe si vedl Galaxy Note 3 s kompletně plastovým tělem. O něco hůře pak iPhone 5, na výbornou obstálo i LG G3, které má kovový jen obvodový rámeček.

Test tak jasně ukazuje, že ačkoli nové iPhony zřejmě nepatří k nejpevnějším kouskům na trhu, rozhodně je nelze ani snadno ohnout. Zajímavé je, že ačkoli se hlášené případy ohnutí snad výhradně týkají verze Plus, obstála tato v testu značně lépe, nežli základní verze telefonu.

iPhone 6 Plus a jeho údajné ohýbání v kapse:




Nejčtenější

Berte, dokud je. Mobil pro fajnšmekry po neúspěchu drasticky zlevnil

Essential PH-1

Keramické tělo, jeden z nejmodernějších procesorů, 128 GB vnitřní paměti a velký displej s tenkými rámečky a...

Konkurenci poprvé ukazuje záda, Huawei P20 Pro je nejlepší smartphone

Huawei P20 Pro

Čínský Huawei si dal letos na nových modelech řady P20 opravdu záležet. Model P20 Pro chce být tím nejlepším...



Američtí teenageři se mohou z iPhonů zbláznit. A zájem roste

iPhone 8 Plus v Drážďanech

Ve Spojených státech je mezi mladými uživateli smartphonů enormní zájem o iPhony - v současnosti je vlastní 82 procent...

Drsná metoda autoškoly, žáci museli položit své mobily na silnici

Neobvyklý způsob učení parkování v čínské autoškole

V čínské autoškole vymysleli originální způsob, jak naučit studenty velmi opatrně zaparkovat. Na čáry vyhrazené pro...

Bezplatná služba Spotify u O2 končí. Zatrhl ji ČTÚ

Operátor O2 nabízí zákazníkům prémiový účet Spotify na tři měsíce zdarma

Od června 2016 umožňovalo O2 zákazníkům využívat službu Spotify zcela bezplatně. Podle Českého telekomunikační úřadu...

Další z rubriky

Podvrh, nebo skutečnost? V Číně natočili nový malý iPhone

Takto by mohl vypadat nový iPhone SE (koncept)

Na internetu se objevilo video smartphonu, který má být údajně novým modelem od Applu - SE2. Nikdo však zatím nedovede...

Spotřeba panelů roste. Apple jich letos potřebuje přes čtvrt miliardy

iPhone X

Apple bude podle blíže nespecifikovaných tchaj-wanských průmyslových zdrojů letos pro iPhony potřebovat až 270 milionů...

Nástupce iPhonu X bude levnější. Cenu srazí lacinější komponenty

iPhone X

Podle informací serveru Digitimes by mohl nástupce iPhonu X zlevnit. Cena součástek má totiž klesnout, což by se mělo...



Najdete na iDNES.cz