Premium

Získejte všechny články
jen za 89 Kč/měsíc

Všeobecné podmínky poskytování telekomunikačnich služeb v systémech NMT a GSM EuroTel Praha

Všeobecné podmínky poskytování základní a volitelných telekomunikačnich služeb v systémech NMT a GSM EuroTel Praha spol. s r. o., vydané v souladu s § 273 odst. 1 zákona č. 513/1991 Sb.

Všeobecné podmínky poskytování základní a volitelných telekomunikačnich služeb
v systémech NMT a GSM EuroTel Praha spol. s r. o.,
vydané v souladu s § 273 odst. 1 zákona č. 513/1991 Sb.,
(dále jen "Všeobecné podmínky")

  1. Předmět Všeobecných podmínek
  1. EuroTel Praha spol. s r. o. (dále jen "EuroTel") bude účastníkovi na základě těchto Všeobecných podmínek poskytovat základní a volitelné telekomunikační služby (dále jen "služby") sítí NMT EuroTel a/nebo GSM EuroTel (dále jen sítě), popsané v Příloze č. 1., obojí podle příslušných mezinárodně uznávaných standardů, na území České republiky (dále jen "ČR") v oblastech pokrytých příslušným radiovým signálem a na území jiných států prostřednictvím zahraničních operátorů, v rozsahu uvedeném v aktuálním Ceníku základní a volitelných služeb EuroTelu (dále jen "Ceník služeb"), to vše ve smyslu "Žádosti o poskytování telekomunikačních služeb veřejné radiotelefonní sítě EuroTel".
  1. Žádost o poskytovánf telekomunikačních služeb veřejné radiotelefonni sitě EuroTel
  1. Učastník, který má zájem o poskytování služeb nabízených EuroTelem, vyplní v prodejně EuroTelu nebo jeho obchodního zástupce formulář "Žádost o poskytování telekomunikačních služeb veřejné radiotelefonní sítě EuroTel" (dále jen "Žádost") a předloží na požádání doklady nutné k identifikaci účastníka. EuroTel písemně potvrdí účastníkovi přijetí Žádosti.
  2. Žádost bude EuroTelem schválena do 72 hodin od podání nebo do dne požadované aktivace ve smyslu Žádosti, a pokud je EuroTelem požadováno, rovněž po zaplacení mimořádné zálohy ve smyslu čl. 7.1. a aktuálního Ceníku služeb. Žádost bude EuroTelem schválena, pokud účastník splní podmínky, za nichž jsou služby poskytovány Učastník i EuroTel berou na vědomí, že uvedená Žádost se okamžikem schválení stává řádně uzavřenou "Smlouvou o poskytování telekomunikačních služeb veřejné radiotelefonní sítě EuroTel" (dále jen "Smlouva") ve znění Všeobecných podmínek.
  3. Nebyla-li SlM karta nebo mobilní telefon aktivovány dle čl. 2.3. Přílohy č. 2, platí, že účastník nesplnil podmínky, za nichž jsou služby poskytovány. Byla-li složena mimořádná záloha ve smyslu čl. 7., bude EuroTelem vrácena účastníkovi do 15 kalendářních dnů ode dne podání Žádosti.
  1. Práva a závazky EuroTelu
  1. EuroTel se zavazuje:
  1. udržovat sítě EuroTelu v takovém technickém a provozním stavu, aby bylo dosahováno obvyklé kvality stanovené normami GSM a rozšiřovat sítě v rozsahu stanoveném státními orgány ČR,
  2. odstraňovat závady vzniklé v sítích EuroTelu co nejdříve, avšak nejpozději do pěti pracovních dní. Je-li to technicky možné ve stejné lhůtě i v případě, kdy je závada způsobena důsledky působení okolností vylučujících odpovědnost ve smyslu § 374 obchodního zákoníku (vyšší moc),
  3. informovat předem o připravovaných podstatných změnách v užívání služeb a o změnách jejich cen co nejdříve, avšak nejpozději do pěti pracovních dní před provedením změny,
  4. umožnit účastníkovi seznámit se v prodejnách EuroTelu s Reklamačním řádem,
  5. provést schválené změny Smlouvy požadované účastníkem v nejkratší možné lhůtě, nejpozději však ve lhůtě uvedené v čl. 6.,
  6. informovat účastníka o změně jeho celulárního čísla provedené na základě čl.3.2.4. co nejdříve, avšak nejpozději tři pracovní dny před provedením změny.
  1. EuroTel je oprávněn:
  1. požadovat od účastníka složení záloh dle aktuálního Ceníku služeb a ve výjimečných připadech složení mimořádné zálohy ve smyslu čl. 7.1. a čl. 2.2., nebo poskytnutí jiné záruky,
  2. omezit ze závažných technických nebo provozních důvodů poskytování služeb jen na sítě v ČR,
  3. podklady dodané na základě čl. 4.3.6. zákonnými způsoby ověřit,
  4. změnit celulární číslo účastníka z naléhavých technických nebo provozních důvodů i bez souhlasu účastníka, pokud je to ve prospěch sítě nebo účastníka, přičemž na změnu bude účastník předem upozorněn,
  5. zavést dodatečné způsoby ochrany sítě, pokud má za to, že zavedení takové ochrany je ve prospěch účastníka a nevyvolá dodatečné finanční náklady ze strany účastníka.
  1. Práva a závazky účastníka
  1. Účastník je oprávněn:
  1. požádat o změnu Smlouvy,
  2. užívat služby příslušné sítě dle aktuální nabídky EuroTelu,
  3. obracet se se svými připomínkami a žádostmi na oddělení služeb zákazníkům EuroTelu,
  4. nechat si za úhradu změnit celulární číslo.
  1. Učastník se zavazuje oznamovat písemně po celou dobu účinnosti Smlouvy oddělení služeb zákazníkům EuroTelu změnu identifikačních údajů účastníka, a to adresy bydliště nebo sídla, fakturační adresy, názvu či jména, právní formy, telefonního a bankovního spojení, IČO, DIČ, a to nejpozději do sedmi pracovních dnů ode dne takové změny.
  2. Účastník se zavazuje:
  1. užívat služeb pouze způsobem, který je v souladu s těmito Všeobecnými podmínkami a písemnými návody a pokyny EuroTelu,
  2. užívat služeb pouze prostřednictvím mobilních telefonů a/nebo přídavných zařízení schválených v ČR,
  3. užívat dodatečně zavedené způsoby ochrany sítí, pokud je to ve prospěch účastníka nebo sítě,
  4. platit za poskytnuté služby,
  5. dodržovat další povinnosti uvedené v Příloze č. 2.,
  6. poskytnout EuroTelu na žádost podklady potvrzujícíjeho důvěryhodnost a solventnost.
  1. Ceny a platby
  1. Ceny služeb jsou uvedeny v aktuálním Ceníku služeb. Aktuální Ceník služeb je k dispozici na účastníkovi přístupném místě v prodejnách EuroTelu.
  1. Platební podmínky:
  1. EuroTel nebo jeho obchodní zástupce může vyúčtovat účastníkovi po podání Žádosti částku ve výši ceny aktivace a případné mimořádné zálohy, požadované ve smyslu čl. 7. Toto ustanovení se nevztahuje na případy podání Žádosti za okolností popsanjch v čl. 13.2.4.
  2. EuroTel vystaví po skončení měsíčního zúčtovacího období účastníkovi bezplatné souhrnné vyúčtování, které má náležitosti daňového dokladu, k úhradě částky ve výši ceny služeb poskytnutých v tomto období, a to v následující struktuře:
  1. hovory uskutečněné v jednotlivých sítích EuroTelu,
  2. hovory přecházející do veřejné pevné sítě,
  1. vnitrostátní hovory,
  2. mezinárodní hovory,
  1. hovory přecházející do jiné veřejné mobilní telekoamunikační sítě,
  2. hovory přecházející do sítě jiného zde neuvedeného provozovatele,
  3. pravidelnou periodicky opakující se platbu za zúčtovací období.
  1. Účastník částky vyúčtované dle č1. 5.2.1., 5.2.2. a 5.2.4. uhradí nejpozději do 18 dnů od vystavení účtu, pokud se strany nedohodnou jinak. Platbu je možno provést některým ze způsobů uvedených v aktuálním Ceníku služeb. Platbu inkasem z bankovního účtu (dále jen "platba inkasem") je možno zavést nejméně na dobu 3 zúčtovacích období a k žádosti je nutno přiložit potvrzení příslušné banky, které bude obsahovat náležitosti požadované EuroTelem. Zavedení nebo zrušení platby inkasem musí účastník oznámit písemně EuroTelu nejpozději 7 pracovních dní před koncem zúčtovacího období, za něž má být platba poprvé nebo naposledy provedena.
  2. Před skončením zúčtovacího období je EuroTel oprávněn účastníkovi zaslat na adresu naposledy oznámenou EuroTelu daňový doklad a odůvodněnou výzvu k okamžité úhradě dlužné částky, pokud EuroTel má důvodné podezření, že účastník služby zneužívá, nebude řádně hradit částky ve výši ceny poskytovaných služeb nebo umožní třetí osobě zneužívání služeb.
  1. Pohledávky EuroTelu máže účastník kompenzovat pouze svými nespornými, EuroTelem uznanými protipohledávkami.
  2. Případné přeplatky po započtení pohledávek EuroTel vrátí účastníkovi do konce druhého zúčtovacího období po vzniku přeplatku.
  1. Žádost o změnu Smlouvy
  1. Účastník je oprávněn podat písemně žádost o změnu Smlouvy, přičemž žádost o změnu musí obsahovat následující údaje:
  1. obchodní jméno a IČO nebo příjmení a křestní jméno účastníka v době podpisu žádosti o změnu, u Fyzické osoby rodné číslo,
  2. adresu sídla nebo bydliště účastníka v době podpisu žádosti o změnu,
  3. celulární číslo v době podpisu žádosti o změnu,
  4. číslo účtu účastníka v dobé podpisu žádosti o změnu,
  5. druh sítě, jejíž služby využívá,
  6. popis změny, kterou účastník požaduje, nebo službu, kterou účastník požaduje zavést nebo zrušit,
  7. datum a podpis účastníka.
  1. Žádost o změnu musí být EuroTelem schválena nebo odmítnuta do 24 hodin od podání žádosti o změnu nebo ve lhůtě delší, je-li účastníkem uvedeno datum změny na žádosti o změnu. Žádost o změnu spočívající v zavedení nebo zrušení určitého Programu služeb obsahujícího určitou výši hovorného a pravidelnou periodicky opakující se platbu za zúčtovací období může účastník podat pouze 3x za zúčtovací období a taková žádost o změnu bude schválena do 72 hodin, pokud účastník splní podmínky, za nichž se změny provádějí. Žádost o změnu se okamžikem schválení stává změnou Smlouvy. Schválením se rozumí provedení požadované změny.
  2. Formuláře žádosti o změnu jsou k dispozici v prodejnách EuroTelu.
  3. Účastník může požádat i telefonicky s uvedením hesla, aby mu bylo opětovně vytištěno jeho vyúčtování, přičemž za vytištění podrobného vyúčtování může EuroTel požadovat zaplacení ceny podle aktuálního Ceníku služeb.
  4. Účastník je povinen žádost o vytištění podrobného vyúčtování podanou telefonicky dle čl. 6.4. potvrdit písemně do pěti pracovních dnů od jejího telefonického podání. Pokud EuroTel do 5 pracovních dnů neobdrží písemné potvrzení žádosti o vytištění podrobného vyúčtování, bude účastníkova telefonicky podaná žádost považována EuroTelem za neplatnou.
  5. Účastník může být. vyzván EuroTelem, aby se z důležitého důvodu souvisejícího s poskytováním služeb dostavil osobně do některé provozovny, přičemž důvod musí být uveden ve výzvě. Účastník se zavazuje, že takovéto výzvě EuroTelu vyhoví, pokud mu v tom nebudou bránit závažné důvody, a bude se řídit pokyny EuroTelu.
  1. Mimořádná záloha
  1. Účastník se zavazuje zaplatit na žádost EuroTelu mimořádnou zálohu v souladu s aktuálním Ceníkem služeb.
  2. Pokud výše ceny služeb užitých účastníkem přesáhne v průběhu zúčtovacího období výši částky odpovídající ceně služeb obsažené v mimořádné záloze složené dle čl. 7.3., může EuroTel zaslat účastníkovi, na adresu naposledy oznámenou EuroTelu, daňový doklad a výzvu k okamžité úhradé dlužné částky. Neuhradí-li účastník dlužnou částku plně do 30 pracovních dnů od doručení nebo bezvýsledného pokusu o doručení výzvy, je EuroTel oprávněn deaktivovat účastníkovu SIM kartu nebo mobilní telefon. Tím nezaniká nárok EuroTelu na úhradu neuspokojené části pohledávky.
  3. V případě, že účastník dlužnou částku do 30 pracovních dnů od doručení nebo bezvýsledného pokusu o doručení výzvy na adresu naposledy oznámenou EuroTelu neuhradí a jeho SlM karta neb mobilní telefon budou deaktivovány, může po uhrazení veškerých dlužných částek, doplnění složené mimořádné zálohy a zaplacení ceny za reaktivaci žádat o reaktivaci.
  4. EuroTel vrátí v průběhu smluvního vztahu účastníkovi nevyčerpanou část mimořádné zálohy, pokud účastník řádně a včas platil a platí účtované částky, nejpozději ji však vrátí do 14 kalendářních dní po skončení smluvního vztahu.
  5. EuroTel je oprávněn použít účastníkem složenou mimořádnou zálohu k úhradě ceny služeb, popř. ceny za aktivaci.
  6. Má se za to, že shora uvedený daňový doklad s výzvou k okamžité úhradě dlužné částky byl doručen účastníkovi 3. den po odeslání.
  1. Shromažďování a užití informací o účastnících
  1. EuroTel je oprávněn shromažďovat osobní údaje a informace o účastníkovi nutné pro jeho evidenci v systému a užívat je v souladu s právním řádem ČR pro účely provozování sítí.
  2. EuroTel je oprávněn poskytnout zahraničním roamingovým operátorům, s nimiž uzavřel roamingovou smlouvu, postupné řady IMSI čísel, celulární čísla, která jsou aktivní v síti EuroTelu, a jim odpovidající doplňkové služby, a to vše bez uvedení identifikace konkrétních účastníků.
  3. EuroTel se zavazuje, že s osobnimi údaji a informacemi o účastníkovi bude nakládat pouze v souladu s článkem 8., bude zajišťovat jejich náležité utajení v souladu se zákonem a kromě případů uložených zákonem nebo dohodnutých s účastníkem je nebude sdělovat třetím osobám.
  4. EuroTel je povinen zpřístupnit jméno, adresu a celulární číslo účastníka ostatním účastníkům sítí, pokud s tím účastník projevil písemně souhlas.
  1. Sankce
  1. Ocitne-li se účastník v prodlení s placením vyúčtované ceny poskytnutých služeb, je EuroTel oprávněn účtovat mu ode dne následujícího po vzniku prodlení až do dne úhrady smluvní pokutu ve výši 0,5 % z původní dlužné částky denně. Smluvní pokutu je účastník povinen zaplatit ve lhůtě splatnosti vyúčtování obsahujícího smluvní pokutu.
  2. Pokud účastník nesplní svůj závazek oznámit EuroTelu změnu adresy bydliště nebo sídla, názvu či jména, právní formy, bankovního spojení, IČO a DIČ, je EuroTel oprávněn účastníkovi účtovat smluvní pokutu ve výši 1000,- Kč za každé jednotlivě zjištěné porušení tohoto závazku.
  1. Reklamace
  1. Účastník je oprávněn uplatnit reklamaci v případě vadného poskytnutí:
  1. a) základní služby,
  2. b) volitelných služeb,
  3. c) dalších služeb sítí a služeb výše výslovně neuvedených, které EuroTel finálně poskytuje nebo bude v budoucnu poskytovat.
  1. Případnou reklamaci nebo námitku proti výši účtu je účastník povinen podat písemně do dne splatnosti účtu, přičemž podání reklamace nebo námitky proti výši účtu nezbavuje účastníka povinnosti uhradit účet do dne splatnosti.
  2. Reklamace budou vyřizovány ve lhůtách odpovídajících složitosti a technické či administrativní náročnosti uplatněné reklamace, tzn.:
  1. jednoduché případy reklamací, které nevyžadují technické šetření, do 15 kalendářních dnů,
  2. složitější případy reklamací, které vyžadují technické šetření, do 30 kalendářních dnů,
  3. případy, které je nutno řešit ve spolupráci se zahraničními operátory, do 90 kalendářních dnů.
  1. V případě, že bude reklamace poskytnutých služeb shledána oprávněnou, bude účastníkovi podle charakteru vadné poskytnuté služby vrácen přeplatek nebo již zaplacené ceny účtované za služby.
  2. Námitky proti výši účtu se vyřizují ve lhůtách odpovídajících složitosti a technické či administrativní náročnosti uplatněných námitek proti výši ůčtu, tzn.:
  1. jednoduché případy námitek proti vjši účtu, které vyžadují technické šetření, do 30 kalendářních dnů,
  2. složitější případy námitek proti výši účtu, které vyžadují technické šetření, do 60 kalendářních dnů,
  3. nejsložitější případy námitek proti výši účtu, které vyžadují podrobné a časově náročné technické šetření, do 90 kalerldářních dnů,
  4. případy, které je nutno řešit ve spolupráci se zahraničními operátory; do 90 kalendářních dnů.
  1. V případě, že bude námitka proti výši účtu shledána oprávněnou, bude účastníkovi vrácen přeplatek nebo již zaplacené ceny účtované za služby.
  2. Způsoby podávání a vyřizování reklamací služeb nebo námitek proti výši účtu jsou upraveny v Reklamačním řádu, který se EuroTel i účastník zavazují dodržovat.
  3. Veškeré stížnosti a připomínky účastníka k poskytovaným službám se EuroTel zavazuje posuzovat a řešit podle Reklamačního řádu EuroTelu a platných obecně závazných právních předpisů.
  1. Užívání sítí zahraničních operátorů
  1. účastník je oprávněn v rámci služeb užívat v zahraničí sítě zahraničních operátorů (dále jen "roaming"), a to dle aktuální nabídky EuroTelu, s výhradou případů uvedených v čl. 11.3. a 3.2.2.
  2. Za roaming v síti zahraničního operátora se účastník zavazuje platit EuroTelu částky vyúčtované dle čl. 5.2.
  3. EuroTel je oprávněn v odůvodněných případech, např. při opakovaném prodlení s úhradou vyúčtování, omezit nebo neumožnit účastníkovi roaming v sítích zahraničních operátorů.
  1. Omezení, případně vyřazení sítě z provozu
  1. EuroTel je oprávněn na nezbytně nutnou dobu omezit poskytování služeb z důvodů:
  1. provádění údržby nebo opravy sítě nebo
  2. ostatních závažných organizačních, technických nebo provozních, např. z důvodu stávky, lokálního výpadku elektrického proudu nebo teroristického útoku.
  1. Učastník bere na vědomí, že na mapě oblastí pokrytých příslušným radiovým signálem, která je k dispozici v prodejnách EuroTelu, jsou vyznačeny oblasti s pravděpodobným výskytem příslušného radiového signálu. EuroTel nezaručuje, že v oblastech na mapě vyznačených jako pokryté příslušným radiovým signálem účastník vždy dosáhne připojení k sítím; EuroTel neodpovídá za zhoršení kvality přenosu fyzkálními vlivy.
  2. EuroTel může omezit nebo přerušit poskytování služeb v případě krizových situací, zejména v případě branné pohotovosti státu, živelných pohrom, epidemií a v případě, že EuroTel k takovému omezení nebo přerušení bude povinen dle rozhodnutí státního orgánu ČR.
  3. EuroTel je oprávněn omezit nebo přerušit poskytování služeb a/nebo deaktivovat účastníkovu SIM kartu nebo mobilní telefon, pokud je účastník v prodlení s úhradou částky ve výši ceny poskytnutých služeb, užívá zařízení neschválené pro provoz v ČR, je důvodné podezření, že účastník nebo třetí osoba zneužívá služeb a nebo účastník odmítl složit mimořádnou zálohu dle čl. 7.1. či poskytnout jinou záruku stanovenou EuroTelem.
  1. Trvání Smlouvy
  1. Smlouva nabývá platnosti a účinnosti schválením žádosti EuroTelem a uzavírá se na dobu neurčitou.
  2. Učastník může písemně vypovědět Smlouvu:
  1. pokud EuroTel změní Všeobecné podmínky, a to do 14 pracovních dnů od doručení změny Všeobecných podmínek; výpovědní lhůta činí 14 kalendářních dní a začíná běžet dnem doručení výpovědi EuroTelu, nebo
  2. bez uvedení důvodu ve lhůtě jednoho měsíce, která začne běžet od prvního dne měsíce následujícího po doručení výpovědi EuroTelu, nebo
  3. pokud EuroTel zavede ve smyslu čl. 3.2.5. dodatečné opatření k ochraně sítě. Výpověď nabude účinnosti posledním kalendářním dnem příslušného zúčtovacího období, v němž byla výpověď doručena EuroTelu, přičemž tuto výpověď je účastník povinen podat nejpozději do 14 kalendářních dnů od zavedení dodatečné ochrany sítě, nebo
  4. pokud třetí strana s vědomím účastníka podá EuroTelu Žádost ve smyslu čl. 2.1. týkající se totožného celulárního čísla. Výpověd: nabude účinnosti dnem, kdy bude ve smyslu čl. 2.2. schválena Žádost třetí strany. V tomto případě musí obdržet EuroTel výpověď a novou Žádost zároveň.
  1. Výpovědí Smlouvy není dotčena povinnost účastníka uhradit EuroTelu veškeré dlužné částky.
  2. EuroTel může vypovědět písemně, doporučenou poštou, Smlouvu s výpovědní lhůtou 25 dní:
  1. v případě, že účastník neuhradil dlužnou částku do dne splatnosti nebo nesložil mimořádnou zálohu, byl-li k tomu vyzván ve smyslu čl. 7., nebo
  2. v případě existence důvodného podezření, že účastník zneužívá služeb, nebo
  3. v případě, že účastník porušuje závažným způsobem ustanovení Všeobecných podmínek.
  1. EuroTel vypoví Smlouvu písemnou výpovědí se lhůtou 25 dní v případě, kdy účastník užívá zařízení neschválené pro provoz v ČR, přestože byl písemně EuroTelem vyzván k tomu, aby odstranil závadný stav.
  2. Výpovědní lhůty uvedené v čl. 13.4. a 13.5. začínají běžet dnem doručení účastníkovi nebo dnem, kdy byl učiněn bezvýsledný pokus o doručení.
  1. Odpovědnost za škodu a náhrada škody
  1. EuroTel odpovídá za škodu způsobenou v důsledku porušení ostatních právních povinností než uvedených ve Všeobecných podmínkách, pouze pokud k takovému porušení došlo nedbalostí zaměstnanců nebo obchodních zástupců EuroTelu.
  2. EuroTel neodpovídá za:
  1. škodu, která vznikne jako důsledek překročení kapacitní meze, poruchy, opravy nebo údržby sítě či její části,
  2. ušlý zisk.
  1. Škodu nahradí EuroTel bezplatným poskytnutím služeb sítí ve výši skutečné škody, nejvýše však v částce 50 000,- Kč. Pouze v případě, že by náhrada škody měla být poskytnuta po skončení platnosti Smlouvy, náhrada bude vyplacena v penězích.
  2. Účastník odpovídá za škodu, která vznikne EuroTelu, pokud přes předchozí upozornění EuroTelem použije mobilní telefon nebo přídavné zařízení, které ruší sítě, dile v důsledku neoprávněného zásahu do SIM karty nebo mobilního telefonu, nebo použití mobilního telefonu nebo přídavného zařízení neschváleného pro provoz v ČR.
  3. Účastník odpovídá za zneužití SIM karty nebo mobilního telefonu a za škodu tím způsobenou EuroTelu. Účastník se zavazuje uhradit částku ve výši ceny služeb poskytnutých osobě zneužívající SIM kartu nebo mobilní telefon, a to i za dobu, než EuroTelu bude doručeno účastníkovo písemné oznámení o zneužití SIM karty nebo mobilního telefonu.
  1. Změna a platnost Všeobecných podmínek
  1. EuroTel je oprávněn Všeobecné podmínky měnit. Nové znění Všeobecných podmínek je EuroTel povinen zaslat písemně účastníkovi nejpozději pět pracovních dnů před jejich účinností.
  2. Všeobecné podmínky platí po celou dobu platnosti smluvního vztahu a případně i po jeho skončení, a to až do úplného vyřízení všech nároků z něho plynoucich.
  1. Právo a soudní příslušnost
  1. Tato Smlouva se řídí právním řádem ČR.
  2. Příslušnost soudu je dána občanským soudním řádem č. 99/1963 Sb. ve znění novel (úplné znění z č.62/1996 Sb.). Soudem příslušným pro soudní řízení vedené proti zahraniční osobě je vždy soud místně příslušný podle sídla EuroTelu.
  3. Vztahy vzniklé na základě Všeobecných podmínek, ale zde neupravené, se řídí zákonem č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění novel.
  1. Společná a závěrečná ustanovení
  1. Za písemné se považují právní úkony dorucené poštou, poslem, faxem.
  2. Nedílnou součástí Smlouvy je aktuální Ceník služeb.
  3. Nedílnou součástí Všeobecných podmínek jsou Přílohy č. 1 a č. 2.
  4. V případě, kdy by se dostaly Žádost, Všeobecné podmínky, Přílohy č. 1 a č. 2 a Ceník služeb do vzájemného rozporu, platí následujfcí pořadí závaznosti:
  1. Všeobecné podmínky,
  2. Příloha č.1 a č.2,
  3. Žádost,
  4. Ceník služeb.
  1. Za telefonické hovory (dále jen "hovory") se pro účely Žádosti považují i datový a faxový přenos, pokud z kontextu neplyne něco jiného.
  2. V pochybnostech o tom, zda služba byla poskytnuta, je rozhodující výpis z provozu ústředny EuroTelu.
  3. Český text Všeobecných podmínek je závazný.
  4. Do platných Všeobecných podmínek lze nahlížet v každé prodejně EuroTelu a na vyžádání EuroTel poskytne jejich stejnopis.
  5. Tyto Všeobecné podmínky pozbývají účinnosti okamžikem jejich nahrazení pozdějšími Všeobecnými podmínkami.
  6. Tyto Všeobecné podmínky byly schváleny Ministerstvem hospodářství ČR - ČTÚ pod čj. 11018/1996-611 ze dne 1.7.1996.
  7. Tyto Všeobecné podmínky nabývají platnosti a účinnosti dne 1.7.1996.

Příloha č.1 (NMT) ke Všeobecným podmínkám - základní a volitelné služby

  1. V systému NMT poskytuje EuroTel základní službu a volitelné služby.
  1. Základní služba umožňuje vyslat a přijímat telefonické hovory prostřednictvím mobilního telefonu a telefonování zdarma na čísla tísňového volání.
  2. Všechny ostatní služby poskytované EuroTelem jsou volitelné.
  3. Volitelné služby:
  1. Záznamová služba (Voice Mail) - ukládání a vybírání zpráv ze záznamníku,
  2. Okamžité přesměrování - všechny příchozí hovory jsou přesměrovány na zvolené číslo,
  3. Podmíněné přesměrování - všechny příchozí hovory jsou přesměrovány na zvolené číslo, pokud je telefon obsazen, volaný se nehlásí, telefon je vypnutý, telefon je mimo území pokryté signálem,
  4. Blokování všech odchozích hovorů - všechny odchozí hovory jsou zablokovány,
  5. Blokování odchozích mezinárodních hovorů,
  6. Blokování příchozích hovorů,
  7. Signalizace příchozích hovorů - během hovoru je signalizován další hovor a volaný si může zvolit, zda odpoví či bude hovor ignorovat
  8. Konferenční hovor - současné spojení až tří účastníků hovoru stranou volající,
  9. Datová komunikace - přenos dat (faxové zprávy, data z počítače) přes mobilní telefon,
  10. Pravidelný podrobný účet - vystavení podrobného účtu po každém účtovacím cyklu,
  11. Jednorázový podrobný účet - vystavení podrobného účtu na požádání,
  12. jednorázově změna celulárního čísla,
  13. Dočasná deaktivace a reaktivace telefonu,
  14. Roaming - umožňuje využít služby v oblasti pokryté sítí zahraničního provozovatele sítě NMT.
  15. Bezplatné volání na Oddělení služeb zákazníkům *33.

Příloha č. 2 (NMT) ke Všeobecným podmínkám

  1. Práva a závazky smluvních stran
  1. účastník je oprávněn nechat si za úhradu deaktivovat mobilní teiefon.
  2. účastník se zavazuje po celou dobu účinnosti Smlouvy oznamovat oddělení služeb účastníkům EuroTelu:
  1. ztrátu nebo krádež mobilního telefonu, a to ihned po zjištění takové události, a zároveň požádat o deaktivaci mobilního telefonu nebo
  2. závadu provozu sítě nebo mobilního telefonu.
  1. Ustní (telefonické) oznámení podle č1. 3.2.1. a 1.2.2. této přílohy a č1. 4.2. Všeobecných podmínek musí účastník písemně potvrdit do 3 kalendářních dnů.
  2. Účastník se zavazuje seznámit třetí osobu, které přenechá k užívání mobilní telefon, se Všeobecnými podmínkami a jinými důiežitými informacemi vydanými EuroTelem, týkajícími se služeb. Účastník odpovídá za úkony této osoby při odběru služeb, jako by jednal sám.
  3. EuroTel je oprávněn provést kdykoliv změnu softwaru mobilního telefonu, pokud taková změna nesníží užitnou hodnotu mobilního telefonu a neprojeví se při obsluze.
  1. Schválení Žádosti
  1. Pro účely Všeobecných podmínek se rozumí schválením Žádosti aktivace mobilního telefonu. Aktivací mobilního telefonu se rozumí okamžik, od kterého mobilní telefon umožní užití služeb.

Příloha č.1 (GSM) ke Všeobecným podminkám - základní a volitelné služby

  1. V systému GSM poskytuje EuroTel základní službu a volitelné služby.
  1. Základní služba umožňuje vysílat a přijímat telefonické hovory prostřednictvím SIM karty a telefonovat zdarma na čísla tísňového volání.
  1. Všechny ostatní služby poskytované EuroTelem jsou volitelné.
  1. Volitelné služby:
  1. Služba oboustranného asynchronního přenosu (transparentní a netransparentní) s pinou rychlostí - přenos dat v telefonní síti,
  2. Služba oboustranného asynchronního přenosu (transparentní a netransparentní) s poloviční rychlostí, rychlost včetně a pod 2400 bit/s - přenos dat v telefonní síti,
  3. Rádiový paketový přenos dat (General Packet Radio Service) - přenos dat veřejnou datovou sítí,
  4. Předání čísla volajícího (Calling Line Identification Presentation) - volanému je předáno číslo volajícího,
  5. Zamezení předání čísla volajícího (Calling Line Identification Restriction) - volanému není předáno číslo volajícího,
  6. Zobrazeni volaného čísla (Connected Line Identification Presentation) - volajícímu je umožněno získat informace o čísle, na které se dovolal volající,
  7. Zamezení zobrazení volaného čísla (Connected Line Identification Restriction) - volajícímu není předáno číslo, na které se dovolal.
  8. Přesměrování nepodmíněné (Call Forward Unconditional) - všechny příchozí hovory jsou přesměrovány na zvolené číslo,
  9. Přesměrování v případě, že je obsazeno (Call Forward on Busy) - příchozí hovor je přesměrován na zvolené číslo pokud je telefon obsazený,
  10. Přesměrování v případě neakceptování příchozího hovoru (Call Forward on No Reply) - přicházející hovory budou přesměrovány na zvolené číslo, pokud volaný nepřijme příchozí hovor,
  11. Přesměrování v případě, že telefon je nedosažitelný (Call Forward on mobiie subscriber not reachable) - přesměrování na zvolené číslo, pokud je telefon mimo oblast pokrytí a nebo když je vypnutý,
  12. Signalizace příchozího hovoru (Call Waiting) - během hovoru je signalizován další hovor a volaný si může zvolit zda odpoví, odmítne či bude hovor ignorovat,
  13. Přidržení hovoru (Call Hold) - účastník může přidržet účastníka hovoru a následně zavolat na jiné číslo či akceptovat příchozí hovor,
  14. Konferenční hovor (Multi Party Service) - současné spojení až šesti účastníků hovoru stranou volající,
  15. Uzavřená uživatelská skupina (Closed User Group) - vytvoření skupiny účastníků, kteří mohou komunikovat pouze mezi sebou,
  16. Odhad ceny (Advice of Charge) - získání odhadu o ceně používaných služeb,
  17. Blokování všech odchozích hovorů (Barring of All Outgoing Calls),
  18. Blokování odchozích mezinárodních hovorů (Barring of All Outgoing International Calls),
  19. Blokování mezinárodních odchozích hovorů mimo hovorů do vlastního státu (Barring of All Outgoing International Calls Except to Home Country) - zablokování všech mezinárodních hovorů vyjma případů, kdy je při roamingu volá no do ČR,
  20. Blokování všech příchozích hovorů (Barring of Incoming Calls) - zablokování možnosti obdržet příchozí hovor,
  21. Blokování příchozích hovorů v zahraničí (Barring of incoming Calls when Roaming) - zablokování možnosti obdržet příchozí hovory v zahraničí,
  22. Záznamová služba (Voice Mail) - ukládání a vybírání zpráv ze záznamníku,
  23. Obdržení krátké zprávy (Short Message Service Mobile Terminated) - umožnění přenosu krátkých zpráv na mobilní telefon,
  24. Odeslání krátké zprávy (Short Message Service Mobile Originated) - umožnění přenosu krátkých zpráv z mobilního telefonu,
  25. Pravidelný podrobný účet (Detail Bill) - vystavení podrobného účtu po každém účtovacím cyklu,
  26. jednorázový podrobný účet - jednorázové vystavení podrobného účtu na žádost účastníka,
  27. Neuvedení v telefonním seznamu (Directory Listing) - neuvedení v telefonním seznamu na žádost účastníka,
  28. Jazyk účtu (Language of Bill) - možnost zvolit si jazyk, ve kterém bude účet vyhotoven,
  29. Roaming - umožňuje využít služby v oblasti po kryté sítí zahraničních provozovateiů sítí GSM,
  30. Dočasná deaktivace a reaktivace SIM karty,
  31. Jednorázová změna celulárního čísla.
  32. Bezplatné volání na oddělení služeb zákazníků *11.

Příloha č.2 (GSM) ke Všeobecným podmínkám - PIN, PUK a SIM karta

  1. Práva a závazky smluvních stran
  1. PIN kód vztahující se k SIM kartě je účastník povinen změnit při podezření, že se ním seznámila neoprávněná osoba.
  2. Veškeré informace týkající se PUK kódu bude EuroTel poskytovat pouze písemně, a to předáním účastníkovi nebo zástupci účastníka ve smyslu Žádosti, v zapečetěné bezpečnostní obálce nebo doporučenou poštou do vlastních rukou na naposledy ohlášenou adresu účastníka.
  3. V přípaáé poškození SIM karty může EuroTel po zaplacení ceny za výměnu SIM kartu vyměnit.
  4. EuroTel je oprávněn provést kdykoliv změnu softwaru SIM karty, pokud taková změna nesníží užitnou hodnotu SIM karty nebo zařízení a neprojeví se při obsluze.
  5. Účastník je oprávněn nechat si za úhradu deaktivovat SÁM kartu.
  6. Účastník se zavazuje po celou dobu účinnosti Smlouvy písemně oznamovat oddělení služeb účastníkům EuroTelu:
  1. ztrátu nebo krádež SIM karty, a to ihned po zjištění takové události a zároveň požádat o deaktivaci SlM karty nebo
  2. závady provozu sítě nebo SIM karty.
  1. účastník se zavazuje seznámit třetí osobu, které přenechá k užívání kartu SIM, se Všeobecnými podmínkami a jinými důležitými informacemi vydanými EuroTelem týkajícími se služeb. Účastník odpovídá za úkony této osoby, jako by jednal sám.
  1. Schválení Žádosti
  1. Pro účely Všeobecných podmínek se rozumí schválením Žádosti aktivace SIM karty. Aktivací SIM karty se rozumí okamžik, od kterého SIM karta umožní užití služeb.
Autor:
  • Nejčtenější

Spotem s Trojanem na horách operátor popudil Poláky. Nerozuměli nadsázce

21. dubna 2024  8:01

Po dvojici Vojtěch Kotek a Lukáš Pavlásek, k níž později přibyl Jakub Kohák, vsadil T-Mobile ve...

Je to už spíš foťák s mobilem a opravdu se povedl. Test Xiaomi 14 Ultra

21. dubna 2024

Prémiový smartphone Xiaomi 14 Ultra působí mezi současnou nabídkou mobilů jako unikát. Jaký jiný...

{NADPIS reklamního článku dlouhý přes dva řádky}

{POPISEK reklamního článku, také dlouhý přes dva a možná dokonce až tři řádky, končící na tři tečky...}

Toto zařízení mělo nahradit mobily. V recenzích se mu vysmáli

23. dubna 2024

Novinka s názvem Humane AI Pin se zdála být převratným zařízením. V mnoha ohledech měla nahradit...

Vodafone měl výpadek, někteří zákazníci se nemohli dovolat

25. dubna 2024  10:03,  aktualizováno  10:15

Síť mobilního operátora Vodafone postihl ráno výpadek. Týkal se části zákazníků, kteří se nemohli...

{NADPIS reklamního článku dlouhý přes dva řádky}

{POPISEK reklamního článku, také dlouhý přes dva a možná dokonce až tři řádky, končící na tři tečky...}

Operátoři zahušťují pokrytí Česka signálem 5G. Máte ho doma? Podívejte se

20. dubna 2024

Premium V červenci to budou již čtyři roky, co byla v Česku spuštěna první komerční 5G síť. Zatímco v...

Úřad chce zatočit se spoofingem. Podezřelé hovory operátoři nespojí

26. dubna 2024  16:02

Český telekomunikační úřad (ČTÚ) vydal novelu všeobecného opatření, která stanovuje nové podmínky,...

Hlasujte o nejlepší sportovní fotku. Vyberete tak vítěze smartphonu vivo

26. dubna 2024

Soutěž o úplnou novinku, smartphone vivo V40 SE s bohatou výbavou nebo podepsaný dres...

Xiaomi už se nebude držet zpátky. Pro řadu T chystá další prémiové funkce

26. dubna 2024

Smartphony řady T od Xiaomi mají vždy parádní výbavu, ale zároveň i pár kompromisů, aby trochu...

Vodafone měl výpadek, někteří zákazníci se nemohli dovolat

25. dubna 2024  10:03,  aktualizováno  10:15

Síť mobilního operátora Vodafone postihl ráno výpadek. Týkal se části zákazníků, kteří se nemohli...

Jak na rychlou a jednoduchou večeři s rýží?
Jak na rychlou a jednoduchou večeři s rýží?

Díky své všestrannosti se rýže LAGRIS už dlouho stávají nedílnou součástí mnoha pokrmů z celého světa. Bez ohledu na to, zda se používají k...

Bývalý fitness trenér Kavalír zrušil asistovanou sebevraždu, manželka je těhotná

Bývalý fitness trenér Jan Kavalír (33) trpí osmým rokem amyotrofickou laterální sklerózou. 19. dubna tohoto roku měl ve...

Herečka Hunter Schaferová potvrdila románek se španělskou zpěvačkou

Americká herečka Hunter Schaferová potvrdila domněnky mnoha jejích fanoušků. A to sice, že před pěti lety opravdu...

Největší mýty o zubní hygieně, kvůli kterým si můžete zničit chrup

Možná si myslíte, že se v péči o zuby orientujete dost dobře, přesto v této oblasti stále ještě existuje spousta...

Tenistka Markéta Vondroušová se po necelých dvou letech manželství rozvádí

Sedmá hráčka světa a aktuální vítězka nejprestižnějšího turnaje světa Wimbledonu, tenistka Markéta Vondroušová (24), se...

Horňáci versus dolňáci. Víme, čemu muži dávají přednost, a je to překvapení

Ženské tělo je pro muže celkově velmi atraktivní a nabízí jejich očím mnoho zajímavých partií. Největší pozornosti se...