Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu


Španělé s Portugalci plánují zrušit roaming. Dočkají se Češi a Slováci?

aktualizováno 
Pyrenejský poloostrov by mohl být jedním státem. Alespoň na mapě roamingových poplatků. Předsedové vlád Španělska a Portugalska se chtějí sejít, aby přiměli operátory ke zrušení vzájemného roamingu. Češi a Slováci se v blízké budoucnosti něčeho podobného asi nedočkají.
(ilustrační snímek)

(ilustrační snímek) | foto: Profimedia.cz

Španělé a Portugalci se v rámci roamingových poplatků asi nebudou muset starat, jestli právě přejeli státní hranici. V následujících týdnech se kvůli tomu sejdou španělský a portugalský předseda vlády José Zapatero a José Sócrates. Chtějí najít způsob, jak ideu zrealizovat.

Výrazné snížení či úplné zrušení vzájemných roamingových poplatků by oběma zemím usnadnilo obchod, koncovým uživatelům pak peníze.

"Byl by to podstatný benefit pro vzájemný obchod a miliony byznysmenů i turistů, kteří každoročně cestují napříč Pyrenejským poloostrovem," řekl portugalský premiér Sócrates.

Ať se trh vyvíjí sám, tvrdí operátoři

Mobilním operátorům se plánované zrušení roamingu ve Španělsku a Portugalsku nelíbí. "Věříme, že cena by se měla tvořit volně na trhu v rámci konkurenčního boje a ne nařízeními ze strany státu," řekl iDNES.cz mluvčí O2 Martin Žabka. "Zkušenosti z EU regulace nám ukazují, že podstatné snížení cen nevede k adekvátnímu nárůstu provozu a pro operátora tak navíc představuje čistou ztrátu," dodal.

Ostatní operátoři na situaci pohlížejí velmi podobně. Shodují se, že pro zákazníky jsou nejvýhodnější speciální roamingové balíčky, které mají v nabídce.

"V tuto chvíli bychom nechtěli plán nijak hodnotit. Obecně ale platí, že musíme nabízet všem roamingovým partnerům stejné podmínky, včetně cenových. Tedy není možné partnerům z jednoho státu nabídnout lepší podmínky, než z jiného - jednalo by se o diskriminaci," řekla iDNES.cz Martina Kemrová, tisková mluvčí T-Mobilu.

Je to věc operátorů, nařídit to nelze

"Domníváme se, že vzájemná dohoda české a slovenské vlády nemůže právně uložit povinnost účtovat nulové ceny za roaming," řekla iDNES.cz Jana Artěmenková, vedoucí sekretariátu předsedy Rady Českého telekomunikačního úřadu.

"Nulové velkoobchodní ceny navíc nemusejí nutně přinést výhodu koncovým zákazníkům. Operátoři sice nebudou platit velkoobchodní ceny za roamingová volání, ale na druhou stranu nebudou ani dostávat zaplaceno od jiných operátorů. Dopad na maloobchodní ceny se tudíž nemusí vůbec projevit," poznamenala Artěmenková. "Je jen věcí operátorů, zda si sjednají ceny nulové. Platná legislativa jim to nezakazuje."

Bruselu se nápad líbí, roaming chce zrušit v celé EU

Idea zrušení roamingu mezi Španělskem a Portugalskem se samozřejmě zamlouvá Evropské komisi, která roamingové poplatky reguluje už několik let. Sama dokonce nedávno přišla s návrhem, že nulový roaming by mohl platit v celé Evropské unii. Pro zákazníky by to znamenalo možnost jezdit do zahraničí pro levnější telefony, tarify a další služby.





Nejčtenější

Podvodná nabídka ročního pronájmu top smartphonů a další špičkové elektroniky
Lákají na neuvěřitelně levné top smartphony, ale je to podvod

iPhone nejvyšší specifikace za pouhou tisícikorunu či například top model Samsungu jen za něco málo přes 900 korun ročně. Na první pohled je to velmi lákavá...  celý článek

S7 a S8 úvodní fotka
Takto vypadají vnitřnosti nejlepších samsungů. Je to úhledná práce

Viděli jste někdy „střeva“ telefonu? Během prohlídky servisního centra telefonů značky Samsung v rámci prodejny Alza v Holešovicích jsme měli možnost se...  celý článek

Samsung Galaxy Note 8
Samsung vyvíjí snímač otisků integrovaný v displeji. Bude pětkrát dražší

Smartphone Galaxy Note 8 ještě ani nevyšel a analytik Ming-Chi Kuo už ve svých předpovědích mluví o jeho nástupci. Právě u Notu 9 by měl debutovat v displeji...  celý článek

Nubia Z11 miniS
Nubia zlevnila i o více než tisíc korun. A rovnou všechny modely

Nubia zlevnila prakticky celý svůj sortiment na českém trhu. Hned několik modelů se tak dočkalo cenovky nižší i o více než tisíc korun.  celý článek

Během letu si chtěl natočit vedle letící letadlo, telefonu mu ovšem vypadl z...
Samsung mu vypadl z letícího letadla a nerozbil se

Může smartphone přežít pád ze 300 metrů, když i náraz z jen půlmetrové výšky mívá často fatální následky? Někdy zjevně ano. Třeba jeden tři roky starý Samsung...  celý článek

Další z rubriky

(Ilustrační snímek)
Operátora O2 zlobil mobilní internet. Zpomaloval se a vypadával

Na problémy s mobilním internetovým připojením upozorňovali uživatelé operátora na jeho facebookových stránkách. Připojení bylo několik hodin nestabilní,...  celý článek

(Ilustrační snímek)
O2 zůstane O2 minimálně do roku 2022, možná ještě o pět let déle

Operátor O2, majoritně vlastněný skupinou PPF, se domluvil se španělskou společností Telefónica na prodloužení používání ochranné známky O2. Tu může používat...  celý článek

Ukradený mobil může znamenat statisícový účet
Ukradli jim u moře mobil. Měli platit účty za desetitisíce korun

Nemáte na mobilu nastavený zámek a na SIM nastavený PIN? Tak raději nejezděte do Španělska. Tamní gangy kradou mobily, ale ne jen proto, aby zpeněžili...  celý článek

Rozhovor s Vítězslavem Ivičičem: Nikdo nechce číst, že je buran
Rozhovor s Vítězslavem Ivičičem: Nikdo nechce číst, že je buran

Člověk, který vybočuje nejen svým osobitým stylem, ale také svými kritickými názory.

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.