Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Manažeři Samsungu naštvali Číňany. Při omluvě za Note 7 totiž poklekli

  17:09aktualizováno  17:09
Čína je pro mobilní výrobce jedním z nejdůležitějších odbytišť, a tak se Samsung po fiasku s Notem 7 urputně snaží, aby čínští uživatelé nezběhli ke konkurenci. To se však místnímu zastoupení příliš nepodařilo, při děkovné akci uspořádané pro loajální distributory se totiž dopustilo společenského faux pas.

Měl to být prodejní trhák, místo toho Note 7 způsobil Samsungu velké starosti. | foto: Lukáš Hron, Mobil

Situace okolo problémového phabletu Galaxy Note 7 jihokorejského výrobce patrně hodně tíží. Není divu, řada zákazníků totiž po této kauze pravděpodobně ztratí v Samsung důvěru. Firma si tak v současnosti cení nejen každého loajálního zákazníka, ale i maloobchodních partnerů, kteří značku i po nepříjemné kauze nadále podporují. A to zejména těch působících na čínském trhu.

Čtvrtletní zisk Samsungu klesl o 30 procent. Může za to Note 7

Samsung tak pro tyto distributory uspořádal akci v hlavním městě severočínské provincie Che-pej Š’-ťia-čuangu. Z akce by všichni účastníci odešli patrně s dobrým pocitem, to by však muselo zůstat pouze u slovního poděkování za přetrvávající podporu. Nicméně více než dvacet zástupců čínského i jihokorejského zastoupení se rozhodlo všem přítomným omluvit za problémy, které jim v jejich podnikání kauza vybuchujících Notů 7 způsobila.

A svou vděčnost za loajalitu přítomní manažeři Samsungu namísto obvyklé slovní „pokory“ dali najevo poměrně nezvykle, do jednoho na pódiu totiž poklekli.

Reakce na sebe nenechaly dlouho čekat, zatímco jinde ve světě by bylo takové dobrosrdečné gesto přijato kladně, tak Číňany značně pobouřilo.

31.října 2016 v 07:21, příspěvek archivován: 02.listopadu 2016 v 15:12

#Samsung Chinese executives get on their knees and beg for more orders, irritate Chinese netizens https://t.co/urmIWC6JXr @SamsungNewsroom https://t.co/jo5EdGQv8U

Podle uživatelů sociální sítě Weibo tím totiž Samsung projevil neúctu k čínské kultuře, Číňané mohou pokleknout pouze za určitých okolností. Přípustné je v případě prosby boha o požehnání či při vyjádření vděčnosti za splněné přání, před vlastními rodiči při zvláštních příležitostech (např. narozeniny) anebo při extrémním zoufalství (prosba o jídlo, prosba o vlastní život).

Našla se náhrada za Note 7. Je výkonná a výrazně levnější

„Tvrdí, že jsou globální společností, ale vedení neví nic o kulturních rozdílech,“ reagoval jeden z uživatelů sítě Weibo. Samsung tak namísto, aby si omluvou a poděkováním získal přízeň místních zákazníků, kvůli společensky nevhodné formě patrně o mnohé přijde.

Číňané navíc upozorňují, že pokleknutí čínských manažerů bylo nepřípustné i z důvodu, že oni sami nejsou za problémy Notu 7 jakkoli zodpovědní. Samsung se podle portálu Phonearena k tomuto nepříjemnému společenskému pochybení vyjádřil v tom ohledu, že PR oddělení společnosti nemělo o této regionální akci čínského zastoupení žádné informace předem.

Autor:


Témata: Samsung, Twitter, Zisk


Hlavní zprávy

Rychlý venkovský hrnec pro celou rodinu
Rychlý venkovský hrnec pro celou rodinu

Nakrmte rodinu s minimální námahou.




Samsung Galaxy S7 Edge G935F 32GBSamsung Galaxy S7 Edge G935F 32GB

Porovnejte ceny, pročtěte recenze a objednejte přímo u nás.

www.Heureka.cz

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je součástí koncernu AGROFERT ovládaného Ing. Andrejem Babišem.