Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Nelíbí se vám váš iPhone 4? Tady máte zdarma Galaxy S, láká Samsung na Twitteru

aktualizováno 
Zatímco Apple rozdává kvůli kauze Antennagate všem poškozeným uživatelům pouzdro na iPhone zdarma, konkurence je štědřejší. Anglická pobočka Samsungu dokonce nespokojeným uživatelům zdarma zasílá svůj veleúspěšný model Galaxy S. Možná je to ale jen marketingový trik.

Samsung i9000 Galaxy S - velký rival iPhonu 4 - Elegatní a funkcemi nadupaný telefon si vás podmaní nejen podařeným designem, ale také 4" displejem. | foto: Jan Lodl, Mobil

Vše přitom začalo poměrně nevinně, když si novopečení majitelé očekávaného iPhonu 4 začali tu a tam stěžovat na výpadky signálu a tím i ukončení hovoru při telefonování. Z několika nespokojenců se během několika dnů vytvořila hotová armáda volající po nápravě. Apple zpočátku problémy odmítal, později určité nešvary svého konstrukčního řešení přiznal a tři týdny po uvedení přístroje na trh dokonce svolal mimořádnou tiskovou konferenci - čtěte: Apple přiznal problémy s anténou a nabídl řešení - pouzdro zdarma.

Šéf firmy Steve Jobs přišel s unikátním řešením v podobě pouzdra zdarma. Ale zároveň popudil konkurenci prohlášením, že problémy se snížením signálu mají při "správném" držení vlastně všechny telefony. Na mušku si konkrétně vzal HTC Droid Eris, Blackberry Bold 9700 a Samsung Omnia II. Očernění výrobci se obratem proti tvrzení Applu začali ohrazovat; ozvali se samozřejmě i představitelé korejského Samsungu.

"Anténa modelu Omnia II je umístěna ve spodní hraně, zatímco u iPhonu 4 na levé dolní části, tedy tam, kam se upínají prsty při držení telefonu během telefonování. Naše konstrukční řešení je navrženo tak, aby byla mezi prsty a anténou vždy určitá mezera. Žádné problémy s příjmem signálu doposud hlášeny nemáme a není důvod, proč by měly nastat v budoucnu", znělo oficiální stanovisko výrobce.

Vyjádření Samsungu je oproti jiným zúčastněným stranám poměrně zdvořilé. Možná proto, že je to právě Samsung, který Applu dodává podstatnou část komponentů iPhonu 4.

Tím ale ofenzíva Samsungu nekončí. Oficiální anglická pobočka Samsungu má totiž pro nespokojené uživatele lepší řešení než plastové pouzdro. "Přejděte na Samsung Galaxy S, dáme vám jej zdarma," vzkazují představitelé společnosti skrze svůj Twitter účet.

"Já a můj iPhone jsme byly nerozlučná dvojka takřka měsíc, a právě měsíc zítra uplyne od jeho uvedení na trh. Líbánky a období klidu ale tento týden skončily, když mě telefon několikrát nechal na holičkách a nebyl schopen přijímat nebo uskutečňovat hovory a posílat SMS. Udělala jsem tedy to, co tisíce dalších a svoji nespokojenost ventilovala na svém Twitteru. Jaké bylo další ráno překvapení, když mi odpověděli z oficiálního účtu zástupci Samsungu a nabídli mi zdarma telefon Galaxy S," cituje nespokojenou majitelku iPhonu server Phandroid.

"Zpočátku jsem tomu nevěřila, znělo to až příliš dobře na to, aby to byla pravda. Ani můj známý v Samsungu o podobné iniciativě svého zaměstnavatele nevěděl. Po chvíli mi ale vše potvrdil, tato kampaň je skutečně oficiální," dodává Tiffany.

Kampaň po několika dnech potvrdil mluvčí společnosti. "Nárůst aktivity nespokojených uživatelů, kteří se svými problémy s konkurenčními produkty dělí online, je skutečně enormní. Rozhodli jsme proto kontaktovat vybrané z nich a nabídnout jim zdarma Samsung Galaxy S jako náhradní řešení. Jsme si jisti, že jakmile telefon chvíli na vlastní kůži vyzkouší, rádi u něj zůstanou," řekl mluvčí společnosti.

Zdá se vám to příliš báječné, než aby to byla pravda? Otázník je v tomto případě opravdu na místě. Ona Tiffany totiž pracuje pro mateřskou firmu magazínu Wired, který o celé kampani informoval jako první. A server Engadget dodává, že i další "výherci" Samsungu pracují v médiích nebo v marketingu s výjimkou jednoho studenta. V každém případě se nezaujatí pozorovatelé mohou dál bavit kauzou jedné špatně umístěné antény. Vypadá to na nekonečný příběh.

Zdroj: Wired, Phandroid





Nejčtenější

Alcatel Pop 4 (6)
Smartphonový Obr XXL za rozumné peníze. Test Alcatel Pop 4 (6)

Značka Alcatel dodává na trh celou řadu cenově atraktivních smartphonů, které přitom nesahají ke zbytečným kompromisům. Na první pohled je takovým přístrojem i...  celý článek

Apple iPhone 6 a iPhone 6 Plus
Apple vyprodává iPhony. Už stačí necelých 10 tisíc i na velký model

Apple v nejbližší době představí nové iPhony. Aby vyprázdnil sklady, vyprodává starší modely. V Česku tak tento týden klesla cena modelu 6 pod 10 tisíc korun.   celý článek

Tchajwanský průmyslový designér Chris Wu navrhl koncept chytrých hodinek s...
Tyto chytré hodinky jsou opravdu inovativní. Mají otočný displej

Chytré hodinky s operačním systémem jsou poměrně mladou záležitostí, na trhu se objevily poprvé před čtyřmi roky. Doposud se ovšem mezi uživatele nerozšířily...  celý článek

Sony Xperia XZ1
Klasika bez výstředností a se skvělou výbavou. Nové top Sony se blíží

Sony si drží svůj styl a zavádění nových designových prvků nechává jiným. Proto i chystaná Xperia XZ1 bude konzervativně vypadající smartphone, ovšem se...  celý článek

Android 8 se bude jmenovat po sušenkách Oreo
Android O se bude jmenovat po slepovaných sušenkách

Už je to (skoro) jasné. Nový Android, zatím známý jako O, se bude jmenovat po slepované sušence Oreo. Alespoň tomu vše nasvědčuje.   celý článek

Další z rubriky

S7 a S8 úvodní fotka
Takto vypadají vnitřnosti nejlepších samsungů. Je to úhledná práce

Viděli jste někdy „střeva“ telefonu? Během prohlídky servisního centra telefonů značky Samsung v rámci prodejny Alza v Holešovicích jsme měli možnost se...  celý článek

Samsung Galaxy S8 Active
Bude nepřehlédnutelný. Zlatý samsung pro zálesáky má maximální výbavu

Americký operátor AT&T oficiálně představil nový Samsung Galaxy S8 Active. Obrněná verze již nabízeného modelu nebude pro amerického operátora exkluzivně...  celý článek

Samsung Galaxy Note FE (Fan Edition)
Samsung doluje ze zrušených mobilů poklad. Recykluje 152 tun kovu

Samsung chce minimalizovat dopad na životní prostředí a hodlá proto recyklovat 152 tun vzácných kovů z chytrých telefonů Galaxy Note 7, které musel loni...  celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.